Translation examples
These reports record the agreements reached and decisions taken.
В этих докладах отражены достигнутые договоренности и принятые решения.
We are satisfied by the agreement reached on that question.
Мы удовлетворены достигнутыми договоренностями в этом вопросе.
East Coast negotiations - Heads of Agreement Reached
Переговоры на восточном побережье - достигнутые договоренности
:: agreements reached and commitments undertaken
:: достигнутые договоренности и взятые обязательства;
Armenia, however, reneged on the agreement reached.
Однако Армения вскоре отступила от достигнутой договоренности.
Agreement reached on the confirmation of arrival of goods in Iraq
Достигнутая договоренность в отношении подтверждений о доставке товаров в Ирак
Turkmenistan did not sign the Declaration but did not block the agreement reached.
Туркменистан не подписал Декларацию, но не блокировал достигнутое соглашение.
Otherwise, agreements reached are fragile and usually short-lived.
В противном случае достигнутые соглашения оказываются непрочными и обычно недолговечными.
That required the full implementation of agreements reached and the will to overcome obstacles.
Это требует полного осуществления достигнутых соглашений и готовности к преодолению препятствий.
Nor was any agreement reached on the exchange of prisoners.
Не было достигнуто соглашение и по вопросу об обмене пленными.
Agreements reached should be honoured and respected.
Необходимо уважать и соблюдать достигнутые соглашения.
The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction.
Достигнутые соглашения могут рассматриваться как прорыв в этом направлении.
Thanks to the agreement reached with the minister,
Благодаря достигнутому соглашению с министром,