Translation examples
strongly agree / somewhat agree / somewhat disagree / strongly disagree
Полное согласие/ Частичное согласие/ Частичное несогласие/ Полное несогласие
We agreed that
Мы согласились с тем, что
I completely agree that...
Совершенно согласен, что...
- I agree that we disagree.
- Согласен, что у нас разногласие.
I agree that you should go.
Я согласен, что вы должны пойти.
Well, let's agree... that you're wrong.
Так, давай, согласимся... что ты неправа.
I think you'll agree that's...fair.
Я думаю, вы согласитесь, что это... справедливо.
Your mom agreed that was dumb.
Твоя мама согласилась, что это было глупо.
I hope you'll agree, that's magic!
Я надеюсь, вы согласитесь, что это - чудо!
And he had agreed with Sonya then, he had agreed, agreed in his heart, that he would not be able to live like that, alone, with such a thing on his soul!
И ведь согласился же он тогда с Соней, сам согласился, сердцем согласился, что так ему одному с этаким делом на душе не прожить!
Everybody agreed to that.
Все с этим согласились.
I agreed that it was splendid.
Я согласился, что дом великолепен.
He agreed in the end.
Он в конце концов согласился.
He readily agreed to it.
Мистер Бингли с готовностью согласился.
We're trapped here , she agreed.
«Да, мы здесь в ловушке», – мысленно согласилась она.
He agreed. They came to visit me.
Он согласился. Они пришли навестить меня.
«Far too much,» agreed the doctor.
– Да, чересчур много болтают, – согласился доктор.
But I agree about bed and breakfast.
Но насчёт ночлега и завтрака я согласен.
Arthur agreed this was very sad.
Артур согласился, что все это весьма печально.