Translation for "agree that they are" to russian
Agree that they are
Translation examples
соглашаются, что они
(and agree that:
соглашаются с тем, что:
Agreed or normally agreed (Croatia, Norway, Slovenia, Sweden, Switzerland);
а) соглашаются на это или, как правило, соглашаются на это (Норвегия, Словения, Хорватия, Швейцария, Швеция);
Agree to the following:
соглашаемся с нижеследующим:
And why, then, should I live? And why do I agree to such a life now?
Зачем я теперь-то соглашаюсь так жить?
The other guy agreed: “When you do it quicker, it costs less!”
Другой представитель соглашается: — Да, чем быстрее, тем, конечно, и дешевле!
I might not have agreed with some of your decisions, but I’ve kept quiet.
Я мог не соглашаться с некоторыми вашими решениями, но я молчал.
‘Yes, yes,’ agreed Gollum, skipping about. ‘Off we go!
– Пошли, пошли, – вприскочку соглашался Горлум. – Пойдемте скорее!
“Yeah, that’s right,” said Harry, losing track of what he was agreeing to.
— Да, правильно, — сказал Гарри, потеряв нить разговора и уже не замечая, с чем он соглашается.
Harry let her talk, nodding and agreeing whenever there was a pause, but his mind had left the conversation.
Гарри не перебивал, кивал головой и соглашался, но мысли его были далеко.
He nodded, hardly aware of what he was agreeing to. Hermione stood up.
Он кивнул, хотя и плохо понимал, на что соглашается. Гермиона поднялась и, стараясь, чтобы это прозвучало как можно естественнее, сказала:
It was generally agreed that the joke was in very bad taste, and more food and drink were needed to cure the guests of shock and annoyance. ‘He’s mad.
Они соглашались друг с другом, что это безобразно и неучтиво и что надо это поскорее заесть и запить. «Я и всегда говорил, что он тронутый», – слышалось отовсюду.
Mr. Collins was employed in agreeing to everything her ladyship said, thanking her for every fish he won, and apologising if he thought he won too many.
Мистер Коллинз был занят тем, что соглашался со словами ее светлости, благодарил ее за каждое выигранное очко и извинялся, когда полагал, что выиграл их слишком много.
Some of them were absolute fakes: they would claim to be an artist, and everybody agreed they were an artist, but when you’d sit and talk to them, they’d make no sense whatsoever!
Некоторые были полными мошенниками: человек объявлял себя художником и все соглашались — точно, художник, — а стоило сесть с ним и поговорить, как вы обнаруживали, что он вообще ни в чем ничего не смыслит!
strongly agree / somewhat agree / somewhat disagree / strongly disagree
Полное согласие/ Частичное согласие/ Частичное несогласие/ Полное несогласие
We agreed that
Мы согласились с тем, что
But I think we'd all agree that they are looking a little bit...tired.
Но, я думаю, все мы согласимся, что они выглядят немного...уставшими.
And he had agreed with Sonya then, he had agreed, agreed in his heart, that he would not be able to live like that, alone, with such a thing on his soul!
И ведь согласился же он тогда с Соней, сам согласился, сердцем согласился, что так ему одному с этаким делом на душе не прожить!
Everybody agreed to that.
Все с этим согласились.
I agreed that it was splendid.
Я согласился, что дом великолепен.
He agreed in the end.
Он в конце концов согласился.
He readily agreed to it.
Мистер Бингли с готовностью согласился.
We're trapped here , she agreed.
«Да, мы здесь в ловушке», – мысленно согласилась она.
He agreed. They came to visit me.
Он согласился. Они пришли навестить меня.
«Far too much,» agreed the doctor.
– Да, чересчур много болтают, – согласился доктор.
But I agree about bed and breakfast.
Но насчёт ночлега и завтрака я согласен.
Arthur agreed this was very sad.
Артур согласился, что все это весьма печально.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test