Translation for "agencies of state" to russian
Translation examples
The appropriate agencies of state are obliged to apply the principle of equality in the exercise of their authorized competence and not to discriminate in respect of the rights stipulated under articles 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36, 37 and 38 of the Basic Law of Governance.
Соответствующие органы государства в своей работе обязаны руководствоваться принципом равенства и не допускать дискриминации в отношении прав, установленных в статьях 26, 27, 28, 30, 31, 35, 36, 37 и 38 Основного низама о власти.
38. The secretariats of the United Nations Forum on Forests and the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Collaborative Partnership on Forests and other agencies, bodies, States and indigenous peoples' organizations should collaborate closely to ensure that indigenous peoples have full and effective participation in the initiatives of the United Nations Forum on Forests, in particular the commemoration of the International Year of Forests, 2011, to emphasize the central role of indigenous peoples as stewards of many of the world's most biologically diverse forests.
38. Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам и Секретариат Постоянного форума по вопросам коренных народов, Совместное партнерство по лесам и другие учреждения, органы, государства и организации коренных народов должны тесно сотрудничать в целях обеспечения того, чтобы коренные народы в полном объеме и эффективно участвовали в осуществлении инициатив Форума Организации Объединенных Наций по лесам, в частности в проведении Международного года лесов в 2011 году, подчеркивая центральную роль коренных народов как хранителей многих из наиболее биологически разнообразных лесов мира.
Training on typologies and movements of FT methods and techniques is offered by BH to its investigative bodies, i.e. law enforcement agencies and State Agency of Investigation and Protection, via international agencies.
Обучение по вопросам типологий и применению методов и путей перемещения средств для финансирования терроризма осуществляется в Боснии и Герцеговине для сотрудников ее следственных органов, то есть правоохранительных учреждений и государственного Агентства разведки и безопасности, с участием международных учреждений.
Likewise, the standardization of the CID system in the entities and Brčko District is paving the way for the State-level agencies (SIPA, State Border Service and Interpol) working under the umbrella of the Ministry of Security to collaborate more effectively with lower-level agencies.
Аналогичным образом стандартизация системы уголовных расследований в образованиях и округе Брчко открывает возможности для более эффективного сотрудничества государственных ведомств (Государственного агентства по информации и охране (СИПА), Государственной пограничной службы (ГПС) и Интерпола), работающих под началом министерства безопасности, с нижестоящими учреждениями.
117. Once source of environmental data concerning agricultural land in Ukraine is those executive agencies whose terms of reference include the monitoring of agricultural land, namely, the Ministry for Agrarian Policy, the MEP, the State Land Resources Agency, the State Water Resources Authority and the Ukrainian Academy of Agrarian Sciences.
Источником экологических данных в Украине, касающихся земель сельскохозяйственного назначения, являются исполнители мониторинга земель сельскохозяйственного назначения в соответствии с определенными заданиями, а именно: Минагрополитики, Минприроды, Государственное агентство земельных ресурсов, Госводхоз и Украинская академия аграрных наук.
46. The Office of the High Representative/European Union Special Representative has worked over the period with the Bosnia and Herzegovina Ministry of Security, the State Investigation and Protection Agency, the State Border Service and the entity and cantonal interior ministries and police to build their capacity, particularly in the fight against organized crime.
46. Управление Высокого представителя/Канцелярия Специального представителя Европейского союза работало в течение этого периода с министерством безопасности Боснии и Герцеговины, Государственным агентством по расследованию и охране, Государственной пограничной службой и с министерствами внутренних дел и полицией Образований и кантонов в деле укрепления их потенциала, особенно в борьбе против организованной преступности.
Along with the MoE and Environment Offices on regional and local levels they include the Slovak Environmental Inspection (SIŽP), Slovak Hydrometeorological Institute (SHMÚ), Slovak Environmental Agency (SAŽP), State Nature Protection of the Slovak Republic (ŠOP SR), Dionýz Štúr State Geological Institute (ŠGÚDŠ), Water Management Research Institute (VÚVH) and others, including also State enterprises (e.g. the Slovak Water Management Enterprise).
Вместе с МОС и региональными и местными отделениями по охране окружающей среды они включают Словацкую природоохранную инспекцию (SIŽP), Словацкий гидрометеорологический институт (SHMÚ), Словацкое агентство по охране окружающей среды (SAŽP), Государственное агентство по защите окружающей среды Словацкой Республики (ŠOP SR), Государственный геологический институт (ŠGÚDŠ), Научно-исследовательский институт водного хозяйства (VÚVH) и другие ведомства, включая также государственные предприятия (например, Словацкое водохозяйственное предприятие).