Translation for "age-specificity" to russian
Translation examples
14. All relevant actors should ensure that assistance is based on appropriate surveys, needs assessment and analysis, including an emphasis on gender and age specific requirements.
14. Всем соответствующим субъектам следует обеспечить, чтобы помощь основывалась на соответствующих обследованиях, оценке и анализе потребностей, в том числе с особым учетом гендерной и возрастной специфики.
37. When these interventions are grouped according to age-specific contacts with health and nutrition services, the number of interventions that can be delivered during each contact can be optimized.
37. Когда такие мероприятия объединяются в одну группу -- в зависимости от обусловленных возрастной спецификой контактов -- с услугами в сфере охраны здоровья и питания, можно оптимизировать число мероприятий в рамках каждого контакта.
UNHCR to develop Guidelines on the Reception of Asylum-Seekers, paying explicit attention to gender and age-specific considerations, as well as the special needs of victims of torture and/or of violence or the disabled, as well as those with special medical needs.
УВКБ следует разработать Руководящие принципы в отношении приема лиц, ищущих убежища, уделяя особое внимание вопросам, связанным с гендерной и возрастной спецификой, а также особым потребностям жертв пыток и/или насилия и инвалидам, а также лицам, имеющим особые медицинские потребности.
In some countries the combination of continued high fertility rates (which result in a disproportionate share of the population being under age 15) with the age- specific mortality patterns associated with HIV/AIDS may have very serious implications for socio-economic development without substantially affecting overall rates of population growth.
В некоторых странах сочетание таких факторов, как сохраняющиеся высокие показатели рождаемости (результатом которых является непропорционально высокая доля населения в возрасте до 15 лет) и возрастная специфика структуры смертности, связанная с ВИЧ/СПИД, может иметь серьезные последствия для социально-экономического развития, хотя влияние на общие темпы прироста населения может оказаться не столь значительным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test