Translation for "again as" to russian
Translation examples
We do everything again, as before.
Всё станет опять как раньше.
And, again, as I've pointed out, it's against the law, and she was on parole.
И опять, как я уже сказал, она была условно освобождена.
I should like to emphasize this point again and again.
Я не могу не подчеркивать этот момент снова и снова.
I believe that improvements will come in due time, and that they will come again and again.
Но я думаю, что в свое время произойдут улучшения и что они будут происходить снова и снова.
Now we are again concerned.
Сейчас мы снова встревожены.
Now we are quarrelling again.
А теперь мы снова спорим.
Once again they refused.
Просьба была снова отклонена.
They are bombing Majevica again.
Они снова бомбят Маевицу.
The proposal failed again.
Это предложение снова не было принято.
We are not again going to pick and choose.
Мы не собираемся снова привередничать.
The world has changed yet again.
Мир снова изменился.
And win again as usual!
И снова, как обычно, побеждаем!
I'm here again, as you see.
Я снова здесь, как видишь.
My knee's acting up again as well.
Колено тоже барахлит снова.
WELL, HE GOT AWAY AGAIN, AS USUAL.
Ну, он снова ускользнул, как обычно.
He's on the move again as Emerald62.
Он снова в игре как Изумруд62.
I'll come again as soon as I can.
Я снова приду, как только смогу.
You will rule again, as you once did.
Ты снова будешь править, как однажды.
Sheridan disappeared again as the field went up.
Шеридан снова исчез, когда включилось поле.
I'm here again. As in the old days.
Я снова здесь, как в старые времена.
I've been praying to walk again, as well.
Я тоже молюсь, чтобы начать снова ходить.
Again and again they scored, and again and again, at the other end of the pitch, Ron saved goals with apparent ease.
Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи.
Squire and Gray fired again and yet again;
Сквайр и Грей стреляли снова и снова.
Harry glanced again and again at the large clock ticking on the wall.
Гарри снова и снова поглядывал в сторону тикавших на стене часов.
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
She read over her aunt’s commendation of him again and again.
Она снова и снова перечитывала в письме отзыв о нем миссис Гардинер.
He wished again and again for his nice bright hobbit-hole.
Он снова и снова хотел оказаться в своей уютной норке, и уже в который раз.
They tramped on again.
Тогда они снова двинулись вперед.
“No—no—not again, please—”
— Нет-нет… пожалуйста, не начинайте снова.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test