Translation for "after-treatment" to russian
Translation examples
All of the patients with mild symptoms recovered after treatment at the primary hospital.
Все пациенты с легкими симптомами пришли в себя после лечения в первичном госпитале.
Such data must be considered with the awareness that not all women receive such services after treatment.
Такие данные необходимо рассматривать с учетом того, что после лечения не все женщины получают такие услуги.
The study aims to measure outcomes of treatment, including physical health and quality of life, with follow-up for one year after treatment.
Его цель заключается в изучении итогов лечения, в том числе для физического здоровья и качества жизни, а также обеспечении последующего контроля в течение одного года после лечения.
Any isolation before, during or after treatment should be temporary and conducted in the context of public health considerations;
Любая изоляция до, во время или после лечения должна быть временной и должна осуществляться в контексте соображений государственной системы здравоохранения;
Access to treatment and care services needs to be ensured also for the patients not motivated to stop drug use or relapsing after treatment, as well as during detention periods in prison.
Доступ к службам по лечению и уходу необходимо обеспечивать также и пациентам, которые не намерены прекращать употребление наркотиков или которые вновь начинают их употреблять после лечения, а также во время периодов заключения в тюрьме.
In April 1985, the petitioner was wounded by a grenade and released from the army, after treatment in a military hospital, in February 1986.
В апреле 1985 года заявитель был ранен осколком гранаты, и в феврале 1986 года после лечения в одном из военных госпиталей он был уволен из армии.
Out of the total number of new cases only 40 to 50 per cent have the chance of a complete cure after treatment.
Из общего числа новых случаев заболевания лишь 40-50% людей имеют шанс на полное выздоровление после лечения.
However, most people entering treatment have tried self-recovery before but were unsuccessful and most people who recover after treatment do so after more than one treatment episode.
Следует учитывать, что большинство поступающих на лечение прежде безуспешно уже пытались самостоятельно избавиться от наркозависимости, а большинство тех, кто излечивается, вынуждены проходить несколько курсов лечения.
Many studies compared within-treatment conditions, thereby testing patients on a number of variables (such as extent of illicit drug abuse, amount of crime committed, employment record, health status) before entering treatment, during treatment and after treatment.
24. Во многих исследованиях проводится сопоставление внутренних условий лечения, т.е. пациенты анализируются по ряду переменных (например, продолжительности злоупотребления, числу совершенных правонарушений, истории трудовой деятельности, состоянию здоровья) до начала лечения, во время лечения и после лечения16.
Not what we expected to see after treatment.
И это то, что мы не хотели бы видеть после лечения.
My clients would never take a drink so soon after treatment.
Мои клиенты никогда не пьют так быстро после лечения.
Then five years later, after treatment - no wonder - he admitted it was hallucination.
Они ее зарегистрировали. Спустя пять лет, после лечения, что неудивительно, он признал, что это была галлюцинация.
After treatment we can use cosmetic surgery and an implant to make a new breast.
После лечения, можно будет сделать пластическую операцию... и вставить имплантант, чтобы создать новую грудь.
And without exception, they become happier people after treatment, and grateful that we care enough to cure them.
И все без исключения становятся более счастливыми людьми после лечения, и благодарны, что мы были достаточно неравнодушны, чтобы исцелить их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test