Translation for "african communities" to russian
Translation examples
Discrimination against foreigners: the case of the African community
Дискриминация в отношении иностранцев: положение африканской общины
This strategy must be decided upon by the African communities and States themselves.
Решение в отношении этой стратегии должны принимать сами африканские общины и государства.
Many African communities were split apart by national boundaries created during the colonial era.
Многие африканские общины были расколоты национальными границами, проложенными в колониальную эпоху.
(k) create mechanisms for the strengthening of links between the countries of origin and African communities in the Diaspora;
k) создать механизмы для укрепления связей между странами происхождения и африканскими общинами в диаспоре;
Safe Water African Community Initiative Scouts musulmans algériens
Инициатива Африканского сообщества <<Безопасная вода>>
It is at once a major component of the Arab world and an integral part of the African community.
Он одновременно является важным компонентом арабского мира и неотъемлемой частью африканского сообщества.
Political authorities and the African community appealed to the Office for support of the peace process.
Политическое руководство страны и африканское сообщество призвали Отделение оказывать поддержку мирному процессу.
In this regard, meetings are regularly held with representatives of Asian and African communities and groups living in Ukraine.
В этой связи регулярно проводятся совещания с представителями азиатских и африканских сообществ и групп, живущих в Украине.
I am aware of your status in the national and political life of your country and the African community.
Я знаю о Вашем высоком статусе в национальной и политической жизни Вашей страны и африканского сообщества.
In September 2005, the Division launched investment guides for Kenya, Tanzania and the East African Community.
В сентябре 2005 года Отдел начал подготовку справочников для Кении, Танзании и Восточно-Африканского сообщества.
Despite all this, during the mid-term review last September the African community took a very positive approach.
Несмотря на все это, в ходе среднесрочного обзора в сентябре этого года африканское сообщество заняло весьма позитивный подход.
The East African Community has agreed to establish a Customs Union, which is to include details on competition in a Protocol.
Восточно-Африканское сообщество пришло к соглашению о создании таможенного союза с принятием протокола, содержащего подробные положения о конкуренции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test