Translation for "african colonies" to russian
Translation examples
11. Ghana was the first African colony south of the Sahara to gain its independence.
11. Гана стала первой африканской колонией к югу от Сахары, добившейся своей независимости.
The first victims of this social and political upheaval are immigrants from Portugal's former African colonies.
Первыми жертвами такой социально-политической трансформации становятся иммигранты, прибывшие из бывших африканских колоний Португалии.
Portugal, very incompetently, began a so-called act of decolonization one year after the decolonization process for the African colonies had begun.
Совершенно неквалифицированно Португалия приступила к так называемому акту деколонизации через год после начала процесса деколонизации африканских колоний.
This, in turn, led to significant immigration flows, in particular from the Indian subcontinent, the Caribbean, Indonesia, and from former African colonies mainly to the United Kingdom, Netherlands and France.
Это, в свою очередь, привело к появлению значительных иммиграционных потоков, в основном из Индостана, стран Карибского бассейна, Индонезии и бывших африканских колоний и главным образом в Соединенное Королевство, Нидерланды и Францию.
He called on the Committee to renew its commitment to the decolonization of the last remaining African colony and continue its efforts to enable the people of Western Sahara to decide freely their own future.
Он призывает Комитет подтвердить свою приверженность делу деколонизации последней остающейся африканской колонии и продолжить свои усилия, с тем чтобы позволить народу Западной Сахары свободно определить свое собственное будущее.
The democratically elected African municipal leaders in question expected much from the Committee, which, considering the humanitarian, social and legal dimensions of the problem in the last remaining African colony, should answer the Sahrawi call for freedom.
Избранные демократическим путем упомянутые африканские муниципальные лидеры многого ожидают от Комитета, который, с учетом гуманитарных, социальных и правовых аспектов обсуждаемой проблемы в последней африканской колонии, должен откликнуться на стремление сахарцев к свободе.
He also asked how France would implement a decision by the Constitutional Council in May 2010 to bring the pensions of veterans from France's former African colonies into line with those of veterans of French nationality.
Он спрашивает, каким образом Франция намеревается воспроизвести на практике решение, принятое в мае 2010 года Конституционным советом об уравнении пенсий ветеранов боевых действий родом из бывших африканских колоний Франции, с пенсиями ветеранов французской национальности.
Those States were themselves on black lists when it came to human rights -- everyone had heard about human rights violations and massacres in Viet Nam, Laos, Cambodia, Algeria and former African colonies; the torture and degrading treatment in Abu Ghraib and Guantánamo.
Что же касается прав человека, то эти государства сами входят в черные списки -- все наслышаны о нарушениях прав человека и массовых убийствах во Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Алжире и бывших африканских колониях, а также о пытках и унижающем достоинство обращении в тюрьмах Абу-Грейб и Гуантанамо.
Earthquakes rock the African colonies.
Землетрясения разрушают африканские колонии.
My dear Edward, if I thought we could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, I'd jump at it, but Hitler cannot be trusted.
Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей, отдав Мальту, Гибралтар и несколько африканских колоний, то я бы пошел на это, но Гитлеру нельзя доверять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test