Translation for "affirmative" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Proposal to change into affirmative language
Предложение об изменении формулировки на утвердительную
The answer is definitely in the affirmative.
Ответ на этот вопрос является, безусловно, утвердительным.
Our answer to that question is in the affirmative.
Наш ответ на этот вопрос является утвердительным.
The answer to that question was, unfortunately, in the affirmative.
Ответ на этот вопрос является, к сожалению, утвердительным.
"Sure" is a noncommittal statement, even in the affirmative.
"Ага" это не ответ согласием даже в утвердительных предложениях.
If your answer is in the affirmative, will you please spit?
Если твой ответ утвердительный, то, будь добр, плюнь.
“Twist it, an’ you’ll choke ’m plentee,” said Manuel, and the stranger grunted a ready affirmative.
– Затянешь покрепче, так, чтобы у него дух перехватило, тогда не вырвется, – сказал Мануэль, а тот, чужой, в ответ что-то утвердительно промычал.
She answered in the affirmative, and, unable to resist the temptation, added, “When you met us there the other day, we had just been forming a new acquaintance.”
Ответив утвердительно, она не удержалась от того, чтобы не добавить: — Когда мы с вами на днях там встретились, мы только что завели на улице новое знакомство.
Let it be! 'Behold the man!'[7] Excuse me, young man, but can you...Or, no, to expound it more forcefully and more expressively: not can you, but would you venture, looking upon me at this hour, to say of me affirmatively that I am not a swine?”
пусть! «Се человек!»[7] Позвольте, молодой человек: можете ли вы… Но нет, изъяснить сильнее и изобразительнее: не можете ли вы, а осмелитесь ли вы, взирая в сей час на меня, сказать утвердительно, что я не свинья?
adjective
In principle, the answer does not seem to be affirmative.
В принципе, ответ далек от положительного.
- The purpose of affirmative action is not only...
- Цель положительной дискриминации не только в том...
You know, to entertain. To have an affirming effect on society.
Развлекать их, положительно влиять на общество.
I also have to, like, print out a list of positive affirmations.
Я должна распечатать список положительных утверждений
Plus, there's something oddly affirmative about you people.
К тому же, есть в вас что-то странно положительное.
noun
These affirmations are the ultimate evidence of their responsibility.
Эти утверждения являются самым веским доказательством их ответственности.
Affirmation of the authority of the State and the judicial system
Утверждение власти государства и системы правосудия
(a) After affirmation of the delete equal rights of and
а) После слова "утверждение" опустить слова "равноправия и".
Affirmation of the principle of the responsibility of the expelling State
- Утверждение принципа ответственности высылающего государства
:: Affirm the human rights of all, regardless of status.
:: утверждению прав человека для всех, независимо от статуса.
G. Affirmation of the authority of the State and the judicial system
G. Утверждение власти государства и системы правосудия
Open up the envelope and then read the affirmation out loud.
Откройте конверт и прочитайте утверждение вслух.
Especially in affirming my freedom and my own values.
Особенно в утверждении моей свободы и своих ценностей.
noun
:: Requiring that statements be given under oath or affirmation and to administer such oath or affirmation.
:: соблюдение требования о том, что показания должны даваться под присягой или с условием торжественного заявления, и обеспечение принятия такой присяги или представления торжественного заявления.
This was re-affirmed at the Bremen workshop.
Это заявление было подтверждено на семинаре-практикуме в Бремене.
While copies of affirmations were also submitted to the Secretariat, owing to confidentiality concerns by Spain, those affirmations are not included in the present report.
Хотя секретариату были также представлены копии заявлений, ввиду озабоченности Испании в отношении сохранения конфиденциальности эти заявления в настоящий доклад не включены.
The Amman Affirmation, adopted at the mid-decade meeting of the
Амманское заявление, принятое на состоявшемся в середине десятилетия
He affirms that the court ignored his statements to this effect.
Он утверждает, что суд проигнорировал его заявления на этот счет.
(ii) Whether oral testimony will be given under oath or affirmation and, if so, in what form oath or affirmation should be made (para. 64)
ii) Будут ли устные показания даваться под присягой или после торжественного заявления и в какой форме в таком случае следует давать присягу или делать торжественное заявление (пункт 64)
We need to follow up such affirmations with concrete action.
Мы должны дополнить такие заявления конкретными мерами.
The employer must provide a written declaration affirming that this is the case.
Наниматель обязан подписать документ с заявлением на этот счет.
Welcoming the Amman Affirmation,A/52/183, annex.
с удовлетворением отмечая Амманское заявление A/52/183, приложение.
Now let's do some positive affirmations, all right?
- Давай теперь сделаем несколько позитивных заявлений, ладно?
- Your honor, I ask leave to file a notice of affirmative defense.
Ваша честь, я прошу приобщить к делу следующее заявление в качестве доказательства невиновности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test