Translation for "affected is" to russian
Translation examples
By virtue of its sovereignty, and subject to the consent of the affected State, any non-affected State could provide assistance to an affected State.
Любое государств, не пострадавшее в результате бедствия, может в силу своего суверенитета и с согласия пострадавшего государства оказать помощь пострадавшему государству.
For example, female personnel comprised 60 per cent of the total affected by robberies, 49 per cent of that affected by residential break-ins, 45 per cent of that affected by burglary, 52 per cent of that affected by aggravated assault, 52 per cent of that affected by harassment and 100 per cent of personnel affected by sexual assault.
Например, на долю женщин приходилось 60 процентов пострадавших от ограблений, 49 процентов пострадавших от проникновения в места их проживания, 45 процентов пострадавших от краж со взломом, 52 процента пострадавших от нападений с отягчающими обстоятельствами, 52 процента пострадавших от преследований и 100 процентов пострадавших от посягательств сексуального характера.
Most of the native vegetation in the soot-affected areas was adversely affected.
Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах.
THE AFFECTED STATES
ПОСТРАДАВШИМ ГОСУДАРСТВАМ
Draft articles 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance)
Проекты статей 9 (Роль пострадавшего государства), 10 (Обязанность пострадавшего государства обращаться за помощью) и 11 (Согласие пострадавшего государства на внешнюю помощь)
“She can’t change her appearance like she used to,” explained Hermione. “I think her powers must have been affected by shock, or something.”
— Она больше не может изменять свою внешность, — объяснила Гермиона. — Видимо, ее волшебные способности пострадали от переживаний, что-то в таком духе.
The small number of Irish cattle imported since their importation was permitted, together with the good price at which lean cattle still continue to sell, seem to demonstrate that even the breeding countries of Great Britain are never likely to be much affected by the free importation of Irish cattle.
Небольшие размеры ввоза ирландского скота со времени разрешения его, а также высокие цены, по которым по-прежнему продается неоткормленный скот, свидетельствуют, по-видимому, что даже те районы Великобритании, которые занимаются разведением скота, не очень пострадали от свободного ввоза ирландского скота.
Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries, that Potters brain was affected by the attack inflicted upon him by You-Know-Who, and that his insistence that the scar is still hurting is an expression of his deep seated confusion. “He might even be pretending,” said one specialist. “This could be a plea for attention.”
Ведущие специалисты больницы магических болезней и травм Святого Мунго полагают, что мозг Поттера, возможно, пострадал во время нападения Сами-Знаете-Кого и что многократные жалобы на боль в шраме — проявление застарелой психической нестабильности. — Возможно даже, что он притворяется, — заявил один из специалистов. — Известно, что это один из многих способов привлечь к себе внимание окружающих.
*Any defects which adversely affect the appearance or the quality of the shell, such as:
*Любой дефект, изменяющий вид или качество скорлупы, как, например:
No marriage contracted in Paraguay could affect a woman's nationality.
Брак, заключенный в Парагвае, никоим образом не изменяет гражданства женщины.
Such extension shall not affect the date of the next scheduled inspection.
Такое продление не изменяет обычной даты следующего планового осмотра.
This inaccuracy therefore does not affect the consequences of this decision for the Netherlands.
Следовательно, указанная неточность не изменяет последствий данного решения для Нидерландов.
A premature birth does not affect the duration of maternity leave before delivery.
При преждевременных родах установленная продолжительность отпуска до родов не изменяется.
To reduce the informality that affects women primarily; 4.
Изменять ситуацию, при которой женщины составляют большинство занятых в неформальном секторе. 4.
Certain urban regions and metropolitan areas are affecting the role of cities.
Некоторые городские регионы и крупные городские районы изменяют роль городов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test