Translation for "aegon" to russian
Similar context phrases
Translation examples
International Tribunal (Aegon building).
94. Международный трибунал (здание "Агон").
89. International Tribunal (Aegon building).
89. Международный трибунал (здание "Агон").
101. International Tribunal (Aegon Building).
101. Международный трибунал (здание "Агон").
104. In addition, the landlord (Aegon) provides a number of services not covered under the terms of the lease, including the operation of a cafeteria in the building (Aegon provides all furniture and restaurant equipment).
104. Кроме того, домовладелец ("Агон") предоставляет ряд услуг, не охваченных условиями аренды, включая эксплуатацию действующей в здании столовой ("Агон" предоставляет всю мебель и кухонное оборудование).
Rental reduction and anticipated income from tenant in AeGON premises
Сокращение арендной платы и предполагаемое поступление средств от съемщика помещений в здании "Агон"
The Tribunal occupied the remaining two thirds of the Aegon building at the beginning of 1997.
В начале 1997 года Трибунал занял оставшиеся две трети здания "Агон".
These charges apply through 1996, after which Aegon will no longer operate the cafeteria.
Эти сборы сохранятся до конца 1996 года, после чего "Агон" прекратит эксплуатацию столовой.
Commencing in 1997, the Tribunal will take over the remaining two thirds of the Aegon building.
Начиная с 1997 года Трибунал займет оставшиеся две трети здания "Агон".
a Total chargeable area as defined in the primary lease between Aegon and the Tribunal.
a Общие площади, за которые вносится арендная плата, определенные в основном арендном соглашении между компанией "Агон" и Трибуналом.
22. The building, owned by Aegon Nederlands, a major Dutch insurance company, was constructed in 1955.
22. Здание, принадлежащее крупной голландской страховой компании "Агон Недерландс", было построено в 1955 году.
The Aegon building at The Hague is deemed to be the most suitable facility available.
Наиболее подходящим для этой цели считается здание "Эгон" в Гааге.
12. On the basis of discussions with the owners of the Aegon building and representatives of the Government of the Netherlands, plans have been formulated to convert part of the first floor of the Aegon building into a courtroom.
12. На основе результатов переговоров с владельцами здания "Эгон" и представителями правительства Нидерландов были разработаны планы по переоборудованию части первого этажа здания "Эгон" в зал для заседаний Трибунала.
One option being considered is to seat the Tribunal in the Aegon building in The Hague.
В настоящее время рассматривается один вариант, предусматривающий, что местопребыванием Трибунала будет здание Эгон в Гааге.
In this connection, the possibility of constructing a trial chamber in another part of the Aegon building was considered.
В этой связи рассматривалась возможность сооружения Судебной камеры в другой части здания "Эгон".
51. As regards a Trial Chamber, the possibility of constructing one in another area of the Aegon building is being considered.
51. Что касается Судебной камеры, в настоящее время рассматривается возможность строительства одной камеры в другой части здания Эгон.
In the light of this information, discussions were held with representatives of the Government of the Netherlands and with the owners of the Aegon building, which currently houses the offices of the Tribunal.
С учетом этой информации были проведены переговоры с представителями правительства Нидерландов и владельцами здания "Эгон", в котором в настоящее время располагаются помещения Трибунала.
The Advisory Committee notes that it is the view of the Secretary-General that the Aegon building at The Hague is deemed to be the most suitable facility available, although the building lacks space for a trial chamber.
Консультативный комитет отмечает, что, по мнению Генерального секретаря, наиболее подходящим помещением считается здание "Эгон" в Гааге, хотя в нем нет достаточно места для размещения судебных камер.
This construction would also include additional structural modifications to the interior of the Aegon building (partitions in the west wing of the building as well as the construction and/or installation of holding cells).
Эти строительные работы будут включать также дополнительную перестройку внутренних помещений здания "Эгон" (установка разделительных стен в западном крыле здания, а также строительство и/или оборудование камер для заключения).
Under such an arrangement, resources of $1,827,100 (including rental surcharge of $863,900) would be required for the rental costs of the Aegon building until 31 December 1995.
При такой договоренности потребуются средства в размере 1 827 100 долл. США (включая надбавку к арендной плате в размере 863 900 долл. США) на аренду здания "Эгон" до 31 декабря 1995 года.
In addition to the 11 Judges, there are 362 staff members, 52 secondees - including 22 legal assistants - and a number of interns working in the Aegon Building, which serves as the Tribunal's premises.
Помимо 11 судей персонал Трибунала насчитывает 362 штатных сотрудника, 52 прикомандированных сотрудника, включая 22 помощника по правовым вопросам, и некоторое количество стажеров; весь персонал размещен в здании, известном под названием "Эгон-билдинг", где находятся служебные помещения Трибунала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test