Translation examples
Chief Security Advisers/security advisers
Главные советники/советники по вопросам безопасностиb
Military Advisers: increase of 8 military advisers
Военные советники: увеличение на 8 должностей военных советников
Thematic briefings to military adviser and police advisers community
тематических брифингов для военных советников и советников по политическим вопросам
I. Chief security adviser/security adviser
I. Главный советник по вопросам безопасности/советник по вопросам безопасности
For command and control purposes, the police advisers will report to the Chief Police Adviser, while the military advisers (whose functions are described below) will report to the Chief Military Adviser.
Для целей командования и управления полицейские советники будут подотчетны Главному полицейскому советнику, а военные советники (чьи функции описаны ниже) -- Главному военному советнику.
To get your training. Huh? Kirizuka Sensei who's my adviser is the legal counsel for this place called Kazoku Kaikan (Peers Club).
Чтобы научиться. является юридическим советником в месте под названием Казоку Кайкан.
Shakira's adviser is Joel Madden, coach on The Voice Australia and frontman for the multiplatinum band Good Charlotte.
Советник Шакиры - Джоэл Мэдден, тренер австралийской версии #TheVoice и фронтмэн мультиплатиновой группы Good Charlotte.
And as a special treat for Josh Lyman, who's recovering very nicely at GW the president's science adviser is saying that psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab....
И специально для Джоша Лаймана, проходящего лечение в клинике Джорджа Вашингтона как сообщает Советник президента по вопросам науки, медиумы в Калифорнийском Технологическом Институте и в национальной ускорительной лаборатории им.
They call me Soo-Soo because I'm financial adviser to the Water Peddlers Union.
– Меня прозвали Су-Су, потому что я – советник по финансам Союза Водоносов.
Only his closest advisers, a few of the leaders, the Fedaykin and, of course, whoever administered the poison.
– Только ближайшие его советники, некоторые вожди, федайкины да еще, разумеется, тот, кто его отравил.
And if there are some who think that a prince who conveys an impression of his wisdom is not so through his own ability, but through the good advisers that he has around him, beyond doubt they are deceived, because this is an axiom which never fails: that a prince who is not wise himself will never take good advice, unless by chance he has yielded his affairs entirely to one person who happens to be a very prudent man.
Ибо правило, не знающее исключений, гласит: государю, который сам не обладает мудростью, бесполезно давать благие советы, если только такой государь случайно не доверится мудрому советнику, который будет принимать за него все решения.
81. This adviser is an expert on State cooperation issues and provides expertise on negotiations to the activities of the External Relations and Complementarity Unit.
81. Этот консультант является экспертом по вопросам сотрудничества с государствами и оказывает консультативные услуги по вопросам ведения переговоров Группе по внешним связям и дополняемости в ее деятельности.
Among the principal responsibilities of the regional advisers is to engage in a high-level policy dialogue with senior officials of countries in the region on all areas relating to human rights, including the question of ratification of the human rights instruments.
Одной из основных задач региональных консультантов является проведение политического диалога на высоком уровне со старшими должностными лицами стран региона по всем вопросам, касающимся прав человека, включая вопрос о ратификации договоров по правам человека.
The formulation of project proposals, in line with country requests and the recommendations of the interregional advisers, is complex and time-consuming work, requiring substantive expertise, experience in project preparation and familiarity with the country or region involved.
Разработка проектных предложений в соответствии с запросами стран и рекомендациями межрегиональных консультантов является сложной и требующей больших затрат времени задачей, для осуществления которой необходимы большие знания и опыт в деле подготовки проектов, а также знание соответствующей страны или региона.
Since the use of advisers is one of the contentious issues, if the General Assembly clarifies these issues by adopting a new objective statement or new criteria for the programme, it would be useful to audit the implementation of that new guidance, including the use of advisory services, at an appropriate point in the future.
Поскольку привлечение консультантов является одним из спорных вопросов, и если Генеральная Ассамблея внесет определенность в эти вопросы, приняв новое заявление с изложением цели или новые критерии для программы, то было бы целесообразно в определенный удобный момент в будущем провести проверку исполнения этой новой инструкции, включая использование консультационных услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test