Translation for "adverse effects" to russian
Translation examples
She said that the private sector should take more responsibility when putting chemicals on the market and that the onus should be on manufacturers to ensure that chemicals had no adverse effects.
Она подчеркнула, что частный сектор должен принимать на себя больше ответственности при выпуске химических веществ на рынок и что на производителей должно ложиться бремя обеспечения того, чтобы у химических веществ не было отрицательных побочных эффектов.
Observed effect concentrations for increased mortality in birds and developmental effects in frogs derived from controlled laboratory studies raise concern that adverse effects may occur at environmentally realistic concentrations.
Наблюдаемые эффективные концентрации, приводящие к повышенной смертности у птиц и последствиям для развития у лягушек и полученные в ходе контролируемых лабораторных исследований, вызывают опасение, что могут возникнуть побочные эффекты в экологически реалистичных концентрациях.
(a) It is recommended that Governments shall take appropriate steps to ensure that drivers of vehicles are adequately informed of the adverse effects on their driving of certain medications prescribed by doctors or supplied by chemists without prescription.
a) Правительствам рекомендуется принять необходимые меры для информирования водителей транспортных средств о побочных эффектах некоторых предписываемых врачами или продаваемых без рецепта лекарственных препаратов, которые отрицательно сказываются на способности управлять автомобилем.
However, the most recent EU assessment of BDE-209 raised a concern for adverse effects also to aquatic organisms based on new studies documenting effects on important biological endpoints including reproduction, development, nervous system, endocrine system, growth and fitness (ECHA 2012 a).
Тем не менее, в последней оценке БДЭ-209, проведенной в ЕС, поднят вопрос о побочных эффектах, в том числе для водных организмов, на основе новых исследований, в которых задокументировано воздействие на важные биологические конечные точки, включая воспроизводство, развитие, нервную систему, эндокринную систему, рост и приспособляемость (ECHA 2012 a).
The Thought Unifier's having adverse effects.
У Объединителя мыслей есть побочные эффекты.
There's no signs that it is causing you any adverse effects.
Нет признаков того, что проявляются побочные эффекты.
And in six months, I didn't document any adverse effects.
И в течение шести месяцев я не обнаружила никаких побочных эффектов.
We don't know the adverse effects this could have on her brain.
Мы не знаем побочных эффектов, которые могут сказаться на её мозге.
The company would only pursue any product if we could keep the adverse effects to a minimum.
Компания занималась бы любим продуктом, если бы можно было, побочные эффекты свести к минимуму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test