Translation for "adnd" to russian
Translation examples
The situation also concerned States that were not members of the European Union but had already incorporated into their national legislation ADNR, the Regulations annexed to ADN, or ADND.
То же самое касается и тех государств, которые не являются членами Европейского союза, но уже применяют в своем национальном законодательстве ППОГР, Правила, прилагаемые к ВОПОГ, или ВОПОГ-Д.
The Committee noted that the Danube Commission was associated with the work of the Joint Meeting and was intending to recommend the implementation of the restructured annexed Regulations on the Danube as from 1 January 2003 through ADND.
107. Комитет отметил, что в работе Совместного совещания участвует Дунайская комиссия, которая намерена рекомендовать применение прилагаемых Правил с измененной структурой на Дунае с 1 января 2003 года на основе ВОПОГ-Д.
41. The representative of the Danube Commission said that the amendments to ADND were adopted on the basis of those adopted by the Joint Meeting of Experts, and that his organization needed to have the texts in Russian for discussion in May or June 2004.
41. Представитель Дунайской комиссии отметил, что поправки к ВОПОГ-Д принимаются на основе поправок, утвержденных Совместным совещанием экспертов, и что его организация должна иметь в своем распоряжении тексты на русском языке, с тем чтобы их можно было обсудить в мае или июне 2004 года.
(b) "Cargo residues": any liquid cargo which cannot be discharged from tanks or pipes using the additional stripping system in accordance with ADND, and any dry cargo which cannot be removed from the hold by the use of motorized or manual sweepers.
b) "Остатки груза": любой жидкий груз, который невозможно удалить из цистерн или трубопроводов путем дополнительного осушения согласно ВОПОГ-Д, а также любой сухой груз, который невозможно удалить из трюма при помощи механических или ручных мëтел.
(a) "Cargo remnants": any liquid cargo remaining in the cargo tanks or in the pipes after unloading when an additional stripping system in accordance with ADND has not been used and any dry cargo remaining in the holds after unloading before motorized or manual sweepers or suction facilities are used.
a) "Остаточный груз": любой жидкий груз, остающийся в грузовых цистернах или трубопроводах после разгрузки без применения дополнительной системы осушения согласно ВОПОГ-Д, а также любой сухой груз, не поддающийся удалению из трюма путем применения ручных и механических мëтел или всасывающих устройств.
26. The representative of the Russian Federation said that paragraph 5 along with paragraphs 3 and 4 of article 8 should be deleted because transitional provisions for vessels which did not carry ADNR or ADND certificates of approval and did not conform fully to ADN should apply to vessels sailing on the European inland waterways covered by AGN.
26. Представитель Российской Федерации заявил, что пункт 5, как и пункты 3 и 4 статьи 8, следовало бы исключить, поскольку переходные положения, касающиеся судов, которые не имеют свидетельств о допущении ППОГР или ВОПОГ-Д и которые неполностью соответствуют требованиям ВОПОГ, должны применяться к судам, плавающим по европейским судоходным путям, определенным в СМВП.
1. Certificates of approval and other documents prepared in accordance with the requirements of the Regulations for the Carriage of Dangerous Goods in the Rhine (ADNR), the Regulations for the Carriage of Dangerous Goods on the Danube (ADND) or national regulations based on the European Provisions concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways as annexed to resolution No. 223 of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe or as amended, applicable at the date of application of the annexed Regulations foreseen in Article 11, paragraph 1, shall remain valid until their expiry date, under the same conditions as those prevailing up to the date of such application, including their recognition by other States.
1. Свидетельства о допущении и другие документы, составленные согласно требованиям Правил перевозки опасных грузов по Рейну (ППОГР), Правил перевозки опасных грузов по Дунаю (ВОПОГ-Д) или национальных правил, основанных на Европейских предписаниях, касающихся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям, содержащихся в приложении к резолюции № 223 Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии, либо на варианте этих Предписаний с поправками, применявшимся на дату введения в действие прилагаемых Правил в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 11, остаются действительными до истечения срока их действия на тех же условиях, в частности в отношении их признания другими государствами, которые существовали до даты введения в действие прилагаемых Правил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test