Translation for "admonished" to russian
Admonished
adjective
Translation examples
(a) to admonish or discharge the offender; or
(а) сделать предупреждение или снять обвинения с правонарушителя; или
They should not be admonished or reprimanded.
При этом ему не могут предъявляться встречные обвинения или делаться предупреждения.
Administrative actions ranging from admonishment to reduction in grade.
Административные меры охватывали диапазон от предупреждения до понижения в звании.
211. The management of Ma Po Ping Prison was admonished.
211. Администрации тюрьмы Ма По Пин было сделано предупреждение.
In the same year, informal disciplinary action (admonishment, constructive discussion, etc.) had been taken in about 100 cases.
В течение этого года в некоторых случаях применялись неформальные дисциплинарные меры (предупреждения, беседы и т.д.).
The analysis also allowed to determine that about 26 per cent of the "admonished" have been reported for the crime of "stalking" afterwards.
В результате анализа также удалось установить, что на 26 процентов лиц, получивших предупреждение, впоследствии были поданы заявления с обвинениями в совершении преступления, выразившегося в преследовании.
:: Legislation provides a variety of sentencing options, including admonishment, non-institutional and institutional treatment, social services, supervision and vocational training.
:: Законом предусмотрены различные варианты судебных решений, включая предупреждение, воспитательное воздействие без помещения и с помещением в учреждение, социальные услуги, надзор и профессиональную подготовку.
It was suggested that, in granting relief under article 17, the court should also be admonished to prevent interference or disturbance of a proceeding in the enacting State.
61. Была высказана мысль о том, что при предоставлении судебной помощи согласно статье 17 следует также предостеречь суд в отношении предупреждения вмешательства в производство или нарушения производства в принимающем типовые положения государстве.
Hopefully, he'll only receive an admonishment.
Надеюсь, он только получит предупреждение.
Let the record show... that the defendant refuses to behave, despite the admonishments of the Court.
- Зафиксируйте, что... обвиняемый отказывается взять себя в руки, несмотря на предупреждения Суда.
предостереженный
adjective
23. Lastly, paragraph 74 of the report stated that “the purpose of penalties is to reform, correct, rehabilitate, educate, discipline and admonish”.
23. И наконец, в пункте 74 доклада говорится о том, что "цель наказания заключается в перевоспитании, исправлении, просвещении, дисциплинировании и предостережении".
It also may serve as an admonishment to the jury to judge an accused's guilt or innocence solely on the evidence adduced at trial and not on the basis of suspicions that may arise from the fact of his arrest, indictment, or custody, or from other matters not introduced as proof at trial".
Она может также служить предостережением для присяжных, с тем чтобы они судили о виновности или невиновности обвиняемого исключительно на основании доказательств, представленных в ходе судебного разбирательства, а не на основании подозрений, которые могут возникнуть в связи с его арестом, выдвинутым против него обвинением, содержанием обвиняемого под стражей или иными аспектами, которые не были представлены на суде в качестве доказательства".
74. The Libyan legislature, motivated by the aim of ensuring proper treatment and rehabilitation for prisoners and of turning prisons into centres of reform and correction rather than places of torture and cruel treatment, stipulated in article 18 of the Promotion of Freedom Act that: “The purpose of penalties is to reform, correct, rehabilitate, educate, discipline and admonish”.
74. Ливийское законодательство, мотивируемое целью обеспечения надлежащего обращения и перевоспитания заключенных и преобразования тюрем в центры перевоспитания и исправления, а не в места пыток и жестокого обращения, предусматривает в статье 18 Закона о защите свободы, что: "Цель наказания заключается в перевоспитании, исправлении, просвещении, дисциплинировании и предостережении".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test