Translation examples
The Republic of Macedonia is deeply committed to those principles, and we adhere to them strictly in our actions.
Республика Македония глубоко привержена этим принципам, и мы строго придерживаемся их в своих действиях.
Existing agreements must be respected, and we have called on France to adhere to them faithfully, both in letter and spirit.
Необходимо соблюдать действующие договоренности, в связи с чем мы призвали Францию последовательно придерживаться их буквы и духа.
However, that was not an automatic process and presupposed that existing rules were global, just and reflective of all who adhered to them.
Вместе с тем это не является автоматическим процессом и предполагается, что существующие правила являются глобальными, справедливыми и отвечают интересам всех, кто придерживается их.
It also lent its support to multi-year payment plans, calling on all States covered by such plans to adhere to them.
Она также выражает поддержку в отношении многолетних планов выплат, призывая все государства, охваченные такими планами, придерживаться их.
We are grateful for the improvements which have been made to the text so that the present draft resolution acknowledges the fact that our Governments, together with others concerned, are currently engaged in serious efforts to amend the Protocols in order to enable us to adhere to them.
Мы благодарны за улучшения, которые были внесены в текст, с тем чтобы в данном проекте резолюции признавался тот факт, что наши правительства, вместе с другими заинтересованными странами, участвуют в настоящее время в серьезных усилиях по внесению поправок в Протоколы, чтобы позволить нам придерживаться их.
States that had not yet become parties to one or more of those treaties were urged to adhere to them as soon as possible.
К государствам, которые еще не стали сторонами одного или нескольких таких договоров, был обращен призыв присоединиться к ним как можно скорее.
Inland Transport Committee (ITC) promotes international transport agreements so that all Mediterranean countries would adhere to them.
Комитет по внутреннему транспорту (КВТ) содействует распространению информации о международных соглашениях в области транспорта, с тем чтобы все средиземноморские страны присоединились к ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test