Translation for "adequate planning" to russian
Translation examples
40. Adequate planning is a prerequisite to meet the budgetary challenges ahead.
40. Необходимым условием преодоления в будущем бюджетных трудностей является адекватное планирование.
Adequate planning, good governance, monitoring, accountability and transparency are key elements for success.
Ключевыми элементами успеха являются адекватное планирование, правильное управление, мониторинг, подотчетность и прозрачность.
99. Adequate planning of the liquidation phase is as crucial as the planning for deployment and operation of a mission.
99. Адекватное планирование этапа ликвидации имеет столь же важное значение, как и планирование развертывания и деятельности миссии.
The very limited funding available does not allow the privilege to adequately plan for the road users at that level.
Весьма ограниченные средства не дают нам возможности осуществлять адекватное планирование для участников дорожного движения на этом уровне.
UNICEF will monitor this reserve and continue to consult with other United Nations agencies to ensure adequate planning in this area.
ЮНИСЕФ будет контролировать функционирование этого резерва и продолжать консультации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций с целью обеспечения адекватного планирование в этой области.
UNICEF continues to monitor this reserve and to coordinate with other United Nations agencies to ensure adequate planning in this area.
ЮНИСЕФ продолжает контролировать функционирование этого резерва и осуществляет координацию с другими учреждениями Организации Объединенных Наций с целью обеспечения адекватного планирования в этой области.
Adequately plan and coordinate the timing of printing requirements; finalize a systems contract for printing to obviate repetitive bidding.
Адекватное планирование и координация распределения по срокам потребностей в типографских работах; завершение разработки общего контракта на типографские работы во избежание проведения повторных торгов.
Rural to urban migration was a key driver of increased urbanization, for instance, and without adequate planning it could increase disaster risks from earthquakes, droughts and floods.
Например, миграция из сельских районов в города является одним из ключевых факторов ускорения урбанизации, и без адекватного планирования это может увеличить риски бедствий в результате землетрясений, засух и наводнений.
10. Initiatives demonstrating a previous territorial analysis and research and adequate planning must be privileged as there is no more space for community actions that are not integrated in a wider plan.
10. Особое внимание должно уделяться инициативам, демонстрирующим предыдущий территориальный анализ, исследования и адекватное планирование, поскольку больше не осталось места для локальных действий, которые не были бы частью более широкого плана.
The Special Rapporteur called for data, disaggregated by gender and age, on internal displacement, for adequate planning, as well as a survey of the intention of displaced persons with regard to durable solutions.
Специальный докладчик рекомендовал проводить сбор данных о внутреннем перемещении, дезагрегированных по полу и возрасту, для целей адекватного планирования, а также провести опрос намерений перемещенных лиц в отношении долгосрочных решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test