Translation for "addressed was" to russian
Translation examples
Address including e-mail address
Адрес, включая адрес электронной почты
Address for correspondence on this matter, if different from permanent address:
Адрес для корреспонденции по данному вопросу, если не совпадает с постоянным адресом:
(b) Property address (e.g. street address)?
b) Адреса объекта недвижимого имущества (например, уличного адреса)?
10. Mailing address (if different than present residence address):
10. Почтовый адрес (если отличается от адреса нынешнего местожительства):
Address was on the registration.
Адрес был в навигаторе.
The address was on the tag.
Адрес был на ошейнике.
Your I.P. address was embedded.
Твой IP-адрес был прикреплён.
The address was an abandoned warehouse.
По адресу был заброшенный склад.
- Last known address was in Norfolk.
- Последний известный адрес был в Норфолке.
Last known address was the Warner basement.
Последний известный адрес был подвал Уорнеров.
But his address was on the document.
Но его адрес был на документе.
Your address was in her book.
Ваш адрес был в ее записной книжке.
Last known address was Pendleton, so...
Последний известный адрес был в Пендлтоне, так что...
Your address was on this lawyer stuff.
Твой адрес был на этой адвокатской штуке.
You left no address.
Вы не оставили адреса.
If only we could find out her address!
Только бы адрес-то нам узнать!
He left his address, you see, when he went. Now prince, consider, why did he leave his address?
Но вот здесь-то и след открывается: уходя, он оставляет адрес… Теперь следите, князь, вопрос: зачем он оставил адрес?
The address got stamped automatically in your memory.
Адрес отчеканился у вас в памяти механически.
He looked at the address on the letter once more.
Он еще раз поглядел на адрес запечатанного письма;
Sonya gave him her address and blushed.
Соня дала свой адрес и при этом покраснела.
“But you gave Polechka your address yesterday.” “Polya?
— Да ведь вы Полечке вчера адрес сказали. — Поля?
About a month and a half ago he had remembered the address;
Месяца полтора назад он вспомнил про адрес;
of Iraq addressed to the Legal Counsel
на имя Юрисконсульта
addressed to the Secretary-General
на имя Генерального секретаря
If you need more help from me you are, of course, more than welcome to contact me at Hogwarts. Letters addressed to the Headmaster will find me.
Если вам и в дальнейшем понадобится моя помощь, я, разумеется, всегда буду рад оказать ее, не выезжая из Хогвартса. Можете писать мне туда на имя директора.
“… but regrets,” continued the voice, “that the entire planet is temporarily closed for business. Thank you. If you would care to leave your name and the address of a planet where you can be contacted, kindly speak when you hear the tone.”
– …но с сожалением вынужден сообщить, что деловая активность на планете временно приостановлена. Еще раз благодарим за визит. Соблаговолите оставить после сигнала имя и звездные координаты, по которым вас можно найти.
“It is with great regret that I must confirm that the wizard styling himself Lord—well, You-Know-Who I mean—is alive and among us again,” said Fudge, looking tired and flustered as he addressed reporters. “It is with almost equal regret that we report the mass revolt of the Dementors of Azkaban, who have shown themselves averse to continuing in the Ministry’s employ.
— К моему величайшему сожалению, я вынужден сообщить, что чародей, называющий себя Лордом, — вы понимаете, кого я имею в виду, — возродился и снова находится среди нас, — сказал усталый и расстроенный министр окружившим его репортерам. — Почти столь же глубокое сожаление вызывает то, что азкабанские дементоры подняли мятеж и отказались в дальнейшем состоять на службе у Министерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test