Translation for "adaptive strategy" to russian
Translation examples
Use of the VA outputs in the adaptation policy and in planning the adaptive strategies and measures.
d) Использование результатов ОУ в адаптационной политике и в планировании адаптивных стратегий и мер.
Its objective is to draw up an adaptive strategy for sustainable use of marine resources for the benefit of humankind.
Ее задача состоит в том, чтобы разработать адаптивную стратегию неистощительного использования морских ресурсов на благо всего человечества.
Taking the adaptive strategies of the poor as the entry point, the sustainable livelihoods programme analyses policies that reinforce or disrupt these strategies and recommends appropriate policy changes, investments and technology inputs to reinforce and build on existing coping and adaptive strategies.
На основании адаптивных стратегий бедняков в программе обеспечения устойчивого характера средств к существованию анализируется политика, которая укрепляет или подрывает эти стратегии, и излагаются рекомендации в отношении соответствующих изменений в политике, инвестиций и технических новшеств в целях укрепления и развития существующих адаптивных стратегий решения проблем.
Promoting and sustaining economic and social development over extended periods has been increasingly challenging to development efforts and needed adaptive strategies.
9. В рамках деятельности в целях развития содействия социально-экономическому развитию и его поддержка на протяжении продолжительного периода времени представляли все более сложную проблему и требовали применения адаптивной стратегии.
54. For millennia, migration has been a human adaptive strategy in the face of poverty, resource scarcity, ethnic or religious tensions, violent conflict or other push factors.
54. На протяжении тысячелетий миграция являлась адаптивной стратегией человечества перед лицом нищеты, дефицита ресурсов, этнической или религиозной напряженности, насильственных конфликтов и других факторов давления.
(a) If any scientific uncertainty with regard to the effects of a project remained, the competent authority could grant its consent under special conditions (e.g., involving an adaptive strategy).
a) в том случае, если сохраняется любая научная неопределенность в отношении последствий проекта, компетентный орган может дать свое согласие на осуществление проекта при соблюдении особых условий (например, использование адаптивной стратегии).
The Conference, whose main theme is climate change and the oceans, is an international forum to discuss and share current and future issues relating to oceans and climate change, with the objective of drawing up an adaptive strategy to use marine resources wisely for the benefit of humankind.
Эта Конференция, основной темой которой является изменение климата и Мировой океан, является международным форумом для обсуждения и обмена информацией в отношении нынешних и будущих проблем, связанных с Мировым океаном и изменением климата, с целью выработки адаптивной стратегии разумного использования морских ресурсов на благо человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test