Translation examples
She was a member of the Executive Committee of ACWF from 1988 to 1993.
В период с 1988 по 1993 год являлась членом Исполнительного комитета ВКФЖ.
The All-China Women's Federation (ACWF) is the largest women's mass organization in China.
Всекитайская федерация женщин (ВКФЖ) является крупнейшей массовой организацией женщин в Китае.
Deputy Director General, Department of International Affairs, All-China Women's Federation (ACWF)
Заместитель Генерального директора, Департамент по международным делам, Всекитайская федерация женщин (ВКФЖ).
1. ACWF is of the view that the law is a fundamental, powerful weapon for safeguarding women's rights and interests.
1. По мнению ВКФЖ, закон является мощным основополагающим средством обеспечения гарантии прав и интересов женщин.
-- Lecturer on the Convention at the Workshop co-sponsored by the ACWF and International Human Rights Watch held in Beijing, China
- лектор по вопросам, касающимся Конвенции, на практикуме, совместно организованном ВКФЖ и международной организацией "Хьюман райтс уотч", состоявшемся в Пекине, Китай.
4. ACWF takes the campaign against trafficking in women and children as a priority area for cooperation projects with the Government and international agencies.
4. ВКФЖ считает кампании по борьбе с торговлей женщинами и детьми одним из важнейших направлений сотрудничества с правительством и международными учреждениями.
2. One of the priorities of ACWF is to raise the legal awareness of people and educate women to understand, obey and apply laws.
2. Одна из первоочередных задач ВКФЖ состоит в том, чтобы повысить уровень правовой грамотности населения и научить женщин понимать, соблюдать и применять законы.
ACWF utilizes its network, which covers all cities and counties in the country and reaches every sector, for its work for women's rights and advancement.
ВКФЖ использует свою сеть, которая охватывает все города и уезды страны и все сектора, для защиты прав женщин и улучшения их положения.
All China Women's Federation (ACWF) made recommendations to better prevent mother-to-child transmission of HIV/AIDS, and protect AIDS affected children.
Всекитайская федерация женщин (ВКФЖ) высказала рекомендации в отношении более эффективного предупреждения передачи ВИЧ/СПИДА от матери ребенку и защиты детей со СПИДом.
Since 1953, worked in the International Liaison Department of the All-China Women's Federation (ACWF) and has held responsible posts in the Department throughout the years.
Начиная с 1953 года работала в отделе по международным связям Всекитайской федерации женщин (ВКФЖ), на протяжении ряда лет занимала в нем ответственные должности.
For instance, ACWF has introduced a series of women's actions, including:
Так, например, Всекитайская федерация женщин приняла ряд важных мер, касающихся женщин, а именно:
(j) Special assistance has been given to the All China Women's Federation (ACWF) in their preparations for the Conference.
j) специальная помощь оказывается Всекитайской федерации женщин (ВФЖ) в их подготовке к Конференции.
ACWF is a founding member of the Coordinating Group for the "Five-Good Civilized Family" Campaign.
Всекитайская федерация женщин является одним из основателей Координационной группы в рамках кампании "Цивилизованная семья, основывающаяся на пяти заповедях".
ACWF, he added, was preparing actively for the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in September 1995.
Он добавил, что Всекитайская федерация женщин активно готовится к четвертой Всемирной конференции по положению женщин, которая должна состояться в Пекине в сентябре 1995 года.
All China Women's Federation (ACWF) believed that gender bias and discrimination is the fundamental reason behind the various forms of violence against women.
По мнению Всекитайской федерации женщин (ВФЖ), основная причина различных форм насилия в отношении женщин кроется в гендерных предубеждениях и дискриминации24.
The ACWF staff is now trained in the use of electronic mail and other computer programmes.
В настоящее время персонал ВФЖ обучается пользованию услугами электронной почты и другими компьютерными программами.
Inter alia, funds were provided for a communication expert from the Association for Progressive Communication to travel to Beijing to assist ACWF in installing and connecting their new computers.
В частности, выделены средства для оплаты проезда в Пекин эксперта по вопросам коммуникации Ассоциации за прогресс в области коммуникации для оказания содействия ВФЖ в установке и подсоединении их новых компьютеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test