Translation examples
Strengthening of epidemiological vigilance against measles and acute flaccid paralysis.
ужесточить эпидемиологический контроль за корью и острым вялым параличом.
Polio control measures consist mainly in diagnosis and virological surveillance of children under 15 years of age with acute flaccid paralysis.
Основу надзора за полиомиелитом составляет выявление и клинико-вирусологическое обследование детей до 15 лет с синдромом острого вялого паралича (ОВП).
:: The Assistance Coordination Unit Polio Outbreak Report records reporting of instances of acute flaccid paralysis, a potential indicator symptom of polio, and provides follow-up once samples have been collected and tested.
:: В докладе Группы по координации помощи о вспышках полиомиелита регистрируются сообщения о зафиксированных случаях острого вялого паралича, который является потенциальным симптомом полиомиелита, и приводится последующая информации, полученная после сбора и анализа проб.
Active surveillance takes place for cases of acute flaccid paralysis.
Осуществляется активный контроль за случаями острого периферического паралича.
Despite this, the polio eradication programme pays special attention to determining the causes of acute flaccid paralysis in children under 15 years old.
Тем не менее в программе искоренения полиомиелита особый упор делается на определение причин острого периферического паралича у детей в возрасте до 15 лет.
This active (Health Departmentinitiated) surveillance is usually limited to specific diseases, for example, acute flaccid paralysis and culture confirmed food-borne illness.
Этот активный надзор (проводимый по инициативе Департамента здравоохранения) обычно ограничен рамками конкретных заболеваний, например острого периферического паралича и зарегистрированного заболевания, вызванного культурой пищевых продуктов.
Forty-six specified communicable diseases are statutory notifiable, including priority communicable diseases as well as syndromes such as congenital rubella and acute flaccid paralysis.
597. В соответствии с законом обязательной регистрации подлежат 46 конкретных инфекционных заболеваний, включая приоритетные инфекционные заболевания, а также такие синдромы, как врожденная корьевая краснуха и острый периферический паралич.
(c) Strengthening of the monitoring system for the detection and follow-up of all cases of acute flaccid paralysis, in which laboratory tests should be carried out to ascertain that they are not caused by the poliomyelitis virus.
c) совершенствование системы мониторинга для обнаружения и дальнейшего лечения всех случаев острого периферического паралича, при которых необходимо проводить лабораторные исследования для установления того, не вызваны ли заболевания вирусом полиомиелита.
These targets can be described as follows: ensuring vaccine coverage rates of over 90 per cent using the oral poliomyelitis vaccine in all municipal districts throughout Brazil (see specific project); notification rate of at least 1 case per 100,000 inhabitants under the age of 15 years for acute flaccid paralysis for every state in Brazil; at least 80 per cent of the cases of acute flaccid paralysis should be investigated within 48 hours after notification; at least 80 per cent of the cases of acute flaccid paralysis should be analysed through proper collection of two faeces samples to isolate the virus; at least 80 per cent of the notifying units should issue negative notifications on a weekly basis.
666. Эти целевые показатели сводятся к следующему: вакцинация свыше 90% соответствующих групп населения с использованием энтеральной вакцины полиомиелита во всех муниципальных округах Бразилии (см. конкретный проект); достижение показателя, составляющего порядка одного случая острого периферического паралича на 100 000 детей в возрасте до 15 лет для каждого штата Бразилии; диагностика не менее 80% случаев острого периферического паралича в течение 48 часов после обнаружения; диагностика не менее 80% случаев острого периферического паралича путем взятия двух анализов кала; не менее 80% групп извещения должны готовить негативные извещения на еженедельной основе.
Regarding polio-eradication, WHO is providing in 2002-2003 about $400,000 to enable the country to carry out all necessary campaigns and to establish acute flaccid paralysis surveillance.
Что касается искоренения полиомиелита, то в период 2002 - 2003 годов ВОЗ предоставила Джибути помощь в размере 400 000 долл. США для проведения всех необходимых мероприятий и установления наблюдения за санитарно-эпидемиологи-ческой обстановкой по острому периферическому параличу.
The persistence of poliomyelitis in other continents, with the ongoing risk of imported viruses until worldwide eradication is achieved, justifies the continuation of National Vaccination Days, in parallel to strengthening the epidemiological surveillance strategy for acute flaccid paralysis.
Сохранение полиомиелита на других континентах, в результате чего до полного искоренения этой болезни во всем мире сохраняется риск завоза вирусов, диктует необходимость продолжения практики проведения национальных дней вакцинации и усиления эпидемиологического контроля на предмет обнаружения острого периферического паралича.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test