Translation examples
39. The success of planning is as much about the process of the development of the plan as about the actual plan and the activities that flow from it.
39. Успех планирования связан как с процессом разработки плана, так и с фактическим планом и вытекающими из него действиями.
However, it was noted that those provisions related only to the evaluation of the environmental and health effects of a proposed plan, programme or policy, but not to the actual plan, programme or policy assessed.
Однако было отмечено, что такие положения касаются только оценки воздействия предлагаемых планов, программ или политики на окружающую среду и здоровье человека, а не оценки самих фактических планов, программ или политики.
In recent days and during past weeks, the Israeli government has made several announcements regarding its intention and actual plans to expand illegal settlements in the Occupied Palestinian Territory, particularly settlements that have been constructed in and around Occupied East Jerusalem.
В последние дни и за прошедшие недели израильское правительство несколько раз объявляло о своем намерении и фактических планах расширить незаконные поселения на оккупированной палестинской территории, в частности поселения, созданные в оккупированном Восточном Иерусалиме и вокруг него.
Thus, the budgeted plan would invariably not match the actual plan. In particular, the financial year 2013/14 had been a case in which the country dynamics had resulted in a major change to engineering plans to support the incoming troop surge.
Поэтому предусмотренный в бюджете план неизбежно не будет соответствовать фактическому плану. 2013/14 финансовый год являлся особым случаем, когда изменение положения в стране привело к значительному пересмотру инженерно-технических планов, чтобы обеспечить поддержку большого числа прибывающих военнослужащих.
The Committee recalls its comments in its report of 4 March 2002 (A/56/7/Add.8, paras. 6 and 18) and notes that the additional information given to the Committee is not clear as regards the actual plans and targets and corresponding performance.
Комитет напоминает о своих замечаниях, изложенных в его докладе от 4 марта 2002 года (A/56/7/Add.8, пункты 6 и 18), и отмечает, что представленная Комитету дополнительная информация не дает четких ответов в отношении фактических планов и целей и соответствующих показателей деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test