Translation examples
Thus, we must all support the draft resolution before the Assembly on this issue in order to put an end to these actions; maintain the viability of the peace negotiations; secure a just, lasting and comprehensive settlement of the Palestinian questions; and put an end to the Israeli occupation of Arab territories in the Syrian Golan and southern Lebanon.
Так, мы все должны поддержать находящийся на рассмотрении Ассамблеи проект резолюции по данному вопросу, с тем чтобы положить конец таким действиям; поддерживать жизнеспособность мирных переговоров; обеспечить справедливое, прочное и всеобъемлющее урегулирование палестинских проблем; положить конец израильской оккупации арабских территорий на сирийских Голанах и в южной части Ливана.
The P-4 post would be for an economic affairs officer, who would assist the Chief of the Unit in organizing support and servicing of the intergovernmental and inter-agency meetings on issues relating to the implementation of the Programme of Action, maintain liaison with relevant agencies and intergovernmental and non-governmental organizations and contribute to the preparation of the required reports.
Должность С-4 предназначается для сотрудника по экономическим вопросам, который будет помогать руководителю группы в организации оперативно-функциональной поддержки и обслуживания межправительственных и межучрежденческих совещаний по вопросам, касающимся осуществления Программы действий, поддерживать связь с соответствующими учреждениями и межправительственными и неправительственными организациями и участвовать в подготовке требующихся докладов.
The Division assists our countries in negotiations in different international forums through substantive support; maintains the only database in the United Nations; is specific to the needs of these groups of countries; plays a strong advocacy role; mobilizes bodies of the United Nations system in favour of the implementation of their programmes of action; maintains substantive dialogue with Governments at United Nations Headquarters; and ensures that their situation and solutions to their problems remain at the forefront of the intergovernmental process.
Отдел оказывает помощь нашим странам при ведении переговоров на различных международных форумах посредством оказания основной поддержки; ведет единственную в своем роде базу данных в Организации Объединенных Наций; занимается непосредственно нуждами этих групп стран; играет ведущую роль в деле агитационно-пропагандистской работы; мобилизует органы системы Организации Объединенных Наций на осуществление их программ действий; поддерживает диалог по вопросам существа с правительствами в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и обеспечивает, чтобы положение этих стран, а также решение стоящих перед ними проблем были всегда в центре внимания в рамках межправительственного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test