Translation for "across the sea" to russian
Translation examples
They are taken by small boats across the sea at night or by road through forested areas.
Их перевозят по морю на лодках по ночам или по лесным дорогам.
15. A Parliamentary Assembly conference will take place in Copenhagen in May 1999 on “Seas as bridges: the potential for increased cooperation and development across Europe’s seas”.
15. В мае 1999 года в Копенгагене состоится конференция Парламентской ассамблеи на тему: "Моря как мосты: создаваемые европейскими морями возможности для расширения сотрудничества и ускорения развития".
Sailing across the sea to England.
Плыть по морю в Англию.
We have to take a big boat ride across the sea to get there.
Мы сядем на большой корабль и поплывем по морю.
I sent him away in a dark moment across the sea to find a safe place.
Я его отослала в трудный час по морю найти убежище.
Across the Cotswolds, on to the Fens, then up to Lincolnshire, then across the sea to Bergen.
Через Котсуолдс, потом в Фенленд, потом Линкольншир, потом по морю в Берген.
Wno do I look like that I thought it was right not to flee across the sea.
На кого я похожа, что решила не бежать с другими родственниками по морю,
The boat zipped and skipped across the sea, the sea that lay between the main islands of the only archipelago of any useful size on the whole planet.
Катер стремительными скачками несся по морю между главных островов единственного архипелага на всей планете, размеры которого позволяли рассчитывать на практическое использование земель.
All the way across the sea...
Через море, на другой берег...
I feel your whisper across the sea
Я чувствую твой шепот через море
He led his people out across the sea.
Он народ свой вывел через море.
Some go across the mountains, others go across the sea.
Одни идут через горы, Другие - через море.
As we speak, he's embarking on a journey across the sea, to pursue some mysterious book.
Как мы уже сказали, он затеял путешествие через море в погоне за одной таинственной книгой.
So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world.
И так я отправился из Англии через море, пережив чуму и мор, в новый мир.
I mean, north is south, south is north and we need to bear due north across the sea.
То есть, север - это юг, юг - это север а нам надо идти через море строго на север.
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test