Translation for "acreage" to russian
Translation examples
The most important and direct impact of drought is on crop yields, planted acreage, and, in certain cases, the acreage of export crops.
Наиболее серьезное и непосредственное воздействие засуха оказывает на урожай зерновых, посевные площади и, в частности, площади под посевами экспортных культур[199].
This acreage included 6.3 hectare of farmland.
Эта площадь включала 6,3 га сельскохозяйственных угодий.
One is that the acreage available for food production is limited.
Вопервых, имеющиеся площади для производства продовольствия ограничены.
At the time of their removal, the acreage of the Atoll was 1,919.49 acres.
На момент переселения площадь атолла Эниветок составляла 1919,49 акра.
(b) Double the acreage under irrigation by 2024;
b) в два раза увеличить к 2024 году площадь орошаемых земель;
This year the quantity of acreage cultivated was substantially reduced, due to lack of rainfall.
В этом году площадь культивированных земель значительно сократилась в результате засухи.
The per capita acreage of 0.46 hectares of farmland is relatively small.
Площадь сельскохозяйственных угодий относительно невелика и составляет 0,46 га на душу населения.
More acreage allotted to such crops can amplify problems of soil erosion and water availability.
Чем больше площадей отводится под такие культуры, тем более обостряются проблемы эрозии почвы и обеспеченности водными ресурсами.
540. The Tribunal also considered in the loss of use calculations, the acreage of the vaporized islands.
540. При проведении подсчетов, связанных с утратой возможности землепользования, суд учитывал также площадь исчезнувших островов.
There had been a drastic reduction in the acreage of poppy plantations with a subsequent reduction of output in opium and heroin.
Значительно сократилась площадь маковых плантаций и, соответственно, снизилось производство опия и героина.
And it's got plenty of acreage.
Там огромная площадь.
With a lot of acreage and mud.
Огромные площади и сплошная грязь.
Vast acreage of rented tenements, yielded for a peppercorn.
Огромные площади арендных домов за пару монет.
We bought this acreage a stone's throw from Lake Placid.
Мы купили эту площадь совсем недалеко от Лейк-Плэсида.
How much of our food acreage are we gonna convert to growing fuel?
Сколько наших продовольственных площадей мы собираемся превратить в растущее топливо?
We'll never be able to cover that much acreage before the eggs hatch.
Мы не сможем обработать такую площадь до того, как выведутся гусеницы.
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage.
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади.
noun
For corn, the estimated increase in treatment cost would be $1.82 per acre ($8.7 million dollars for all US acreage).
Для кукурузы, повышение расходов на протравку составляет, по оценкам, 1,82 долл. США за акр (8,7 млн. долл. США по всем площадям в США).
For wheat and barley, the estimated increase in treatment cost would be $0.36 to $1.71 per acre ($5 million for all US acreage).
По оценкам, для пшеницы и ячменя стоимость обработки возрастает с 0,36 долл. США до 1,71 долл. США за акр (5 млн. долл. СЩА по всем площадям в США).
For sorghum, the estimated increase in treatment cost would be $3.70 to $4.69 per acre (about $386,000 for all US acreage) (USEPA, 2006).
Для сорго, по оценкам, издержки на протравку семян возрастают с 3,70 долл. США до 4,69 долл. США за акр (примерно 386 000 долл. США по всем площадям в США). (АООС США, 2006 год).
Of the declared total, the Land Reform Commission acquired under the Law 559,377 acres; approximately one third of this acreage was uncultivated land, while tea accounted for nearly one fourth, rubber about 15 per cent and coconut about 10 per cent of the area under cultivation.
распоряжение Комиссии по земельной реформе поступило 559 377 акров; приблизительно одну треть этих земель составляли невозделываемые угодья, в то время как чай выращивался приблизительно на четвертой части, каучук - примерно на 15%, а кокосовый орех - на 10% сельскохозяйственных угодий.
Considering how much less acreage we have for corn, I say we'll probably almost break even.
Учитывая на сколько меньше акров у нас осталось, я бы сказала, что мы почти без убытков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test