Translation for "acquirable" to russian
Acquirable
adjective
Translation examples
Acquired by birth;
i) приобретается по рождению;
Software acquired
Приобретаемое программное обеспечение
Acquired by naturalization;
ii) приобретается путем натурализации;
Acquired knowledge and skills
Приобретаемые знания и навыки
We'd acquired a British company.
Мы приобретали английскую компанию.
Leviathan...to acquire prototype...havoc reactor.
Левиафан приобретает прототип разрушающего реактора.
"Verteron acquires Dover Election Solutions".
"Вертерон приобретает Довер Элекшн Солюшнс". И?
I'm a businessman, acquiring assets.
Я просто бизнесмен, я приобретаю активы.
Is that how you acquire your merchandise?
Так вы приобретаете свой товар?
It is the way we acquire knowledge.
Таким способом мы приобретаем знания.
Occasionally I, uh... acquire things for friends.
- Периодически я приобретаю для друзей вещи.
Most tattoos are acquired over time.
Чаще всего, татуировки приобретаются с течением времени.
Something we frequently fail to acquire.
Что-то мы часто может не приобретать.
They were not, however, capable of acquiring property.
Крестьяне, однако, не имели права приобретать собственность.
But the person who either acquires, or succeeds to a great fortune, does not necessarily acquire or succeed to any political power, either civil or military.
Но человек, который приобретает или получает по наследству большое состояние, не обязательно приобретает вместе с ним или наследует политическую власть, гражданскую или военную.
Such slaves could acquire nothing but their daily maintenance.
Эти рабы-крепостные могли приобретать только то, что было необходимо для их повседневного существования.
He from that moment acquires a degree of consideration which he never had before.
С этого момента он приобретает некоторую репутацию и вес, какими до сих пор никогда не обладал.
and are acquired either by the arms of the prince himself, or of others, or else by fortune or by ability.
государства приобретаются либо своим, либо чужим оружием, либо милостью судьбы, либо доблестью.
As the latter acquires a dexterity which enables him, with the same two hands, to perform a much greater quantity of work; so the former acquires so easy and ready a method of transacting his business, of buying and disposing of his goods, that with the same capital he can transact a much greater quantity of business.
Как последний приобретает ловкость, позволяющую ему теми же двумя руками выполнять гораздо большее количество работы, так и первый приобретает навык столь легко и быстро вести свое дело, покупать и сбывать свои товары, что с одним и тем же капиталом он может делать гораздо большие обороты.
It follows that by acquiring solely and exclusively for myself, I am thereby precisely acquiring for everyone, as it were, and working so that my neighbor will have something more than a torn caftan, not from private, isolated generosities now, but as a result of universal prosperity.
Стало быть, приобретая единственно и исключительно себе, я именно тем самым приобретаю как бы и всем и веду к тому, чтобы ближний получил несколько более рваного кафтана и уже не от частных, единичных щедрот, а вследствие всеобщего преуспеяния.
Secondly, the wealth acquired by the inhabitants of cities was frequently employed in purchasing such lands as were to be sold, of which a great part would frequently be uncultivated.
Во-вторых, богатства, приобретавшиеся жителями городов, часто затрачивались на покупку имевшихся в продаже земель, из которых значительная часть нередко оставалась бы невозделанной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test