Translation for "achieves goals" to russian
Translation examples
UNDP defines capacity development in the following manner: "[c]apacity is the ability of individuals, organizations and societies to perform functions, solve problems and set and achieve goals".
"Потенциал представляет собой способность людей, организаций и обществ выполнять функции, решать проблемы, ставить для себя и достигать цели"6.
There was also a need to advance the discussion about the conditions, such as healthy, sustained and inclusive economic growth, that made it possible to achieve goals in the various areas.
Кроме того, необходимо содействовать обсуждению условий, таких как здоровый, устойчивый и всеобъемлющий экономический рост, которые позволяют достигать цели в различных областях.
Enhanced ability of Member States to achieve goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly.
Повышение способности государств-членов достигать цели и решать задачи Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР) и осуществления решений двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Demonstrated excellence in successful planning with strong managerial skills; proven ability to plan and establish priorities and to ensure effective work structure to maximize productivity and achieve goals;
Демонстрируемые отличные результаты и успехи в планировании с опорой на сильно развитые навыки управления; доказанная на деле способность планировать и устанавливать приоритеты и обеспечивать эффективную рабочую структуру, позволяющую добиваться максимальной производительности и достигать целей;
Planning and organizing: demonstrated excellence in successful planning with strong managerial skills; proven ability to plan and establish priorities and to ensure effective work structure to maximize productivity and achieve goals.
Планирующая и организующая роль: демонстрируемые отличные результаты и успехи в планировании с опорой на сильно развитые навыки управления; доказанная на деле способность планировать и устанавливать приоритеты и обеспечивать эффективную рабочую структуру, позволяющую добиваться максимальной производительности и достигать целей.
Achieving goals, mastering skills, the opponent isn't the other team, it's really just yourself.
Достигайте целей, улучшайте свои навыки, ваш настоящий противник - это не не другая команда, а вы сами.
People like me, people who create a race of super athletes, achieving goals beyond anything you can fuckin' imagine.
Люди вроде меня, люди, которые создали расу супер-атлетов, достигающих целей, которые вы себе и вообразить не можете.
UNDP defines capacity development in the following manner: "[c]apacity is the ability of individuals, organizations and societies to perform functions, solve problems and set and achieve goals".
"Потенциал представляет собой способность людей, организаций и обществ выполнять функции, решать проблемы, ставить для себя и достигать цели"6.
There was also a need to advance the discussion about the conditions, such as healthy, sustained and inclusive economic growth, that made it possible to achieve goals in the various areas.
Кроме того, необходимо содействовать обсуждению условий, таких как здоровый, устойчивый и всеобъемлющий экономический рост, которые позволяют достигать цели в различных областях.
Enhanced ability of Member States to achieve goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly.
Повышение способности государств-членов достигать цели и решать задачи Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР) и осуществления решений двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Demonstrated excellence in successful planning with strong managerial skills; proven ability to plan and establish priorities and to ensure effective work structure to maximize productivity and achieve goals;
Демонстрируемые отличные результаты и успехи в планировании с опорой на сильно развитые навыки управления; доказанная на деле способность планировать и устанавливать приоритеты и обеспечивать эффективную рабочую структуру, позволяющую добиваться максимальной производительности и достигать целей;
Planning and organizing: demonstrated excellence in successful planning with strong managerial skills; proven ability to plan and establish priorities and to ensure effective work structure to maximize productivity and achieve goals.
Планирующая и организующая роль: демонстрируемые отличные результаты и успехи в планировании с опорой на сильно развитые навыки управления; доказанная на деле способность планировать и устанавливать приоритеты и обеспечивать эффективную рабочую структуру, позволяющую добиваться максимальной производительности и достигать целей.
Achieving goals, mastering skills, the opponent isn't the other team, it's really just yourself.
Достигайте целей, улучшайте свои навыки, ваш настоящий противник - это не не другая команда, а вы сами.
People like me, people who create a race of super athletes, achieving goals beyond anything you can fuckin' imagine.
Люди вроде меня, люди, которые создали расу супер-атлетов, достигающих целей, которые вы себе и вообразить не можете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test