Translation examples
18.3.2.8. CNG accumulator
"18.3.2.8 Аккумулятор КПГ".
accumulator gas pressure
Давление газа в аккумуляторе
hydraulic accumulator pressure
Давление в гидравлическом аккумуляторе
We need transformers, accumulators... - ...batteries.
Нам нужны трансформаторы, аккумуляторы, батареи.
Working on the accumulator isn't exactly my job.
Я не очень разбираюсь в аккумуляторах.
This thing right here is connected, like some kind of massive accumulator.
Эта "штука" прямо здесь присоединена Похоже на огромный аккумулятор.
Now they're sending down accumulators to find and store up new sources of energy.
Теперь они спустили сюда аккумулятор для поиска новых источников энергии.
A great energy storehouse or to use the patient's word, accumulator has landed on this earth under the direction and control of his incubus.
Большой запасник для энергии или по словам пациента, аккумулятор приземлился на нашей планете, руководит и контролирует которым Инкуб.
- aquifer underlying gas accumulation within the same reservoir rock
- водоносный пласт, залегающий под скоплением газа в пределах пород коллектора
- reservoir rock completely gas-filled, aquifer neighbouring the gas accumulation
- порода коллектора полностью заполнена газом, при этом скопления газа сопряжены с водоносными пластами
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector.
Ионы 235U на больших орбитах с большей вероятностью осаждаются на рейках, в то время как остальная плазма, обедненная по 235U, накапливается на торцевой пластине коллектора.
Japan is reported to have completed work on the collector - a huge accumulator, 15 feet wide and about 45 feet long, which employs high-speed water currents to draw in materials at the rate of 125 metric tons per hour.
Согласно сообщениям, Япония завершила работу над коллектором - огромным устройством для сбора конкреций шириной 15 футов и длиной около 45 футов, через которое с высокой скоростью пропускается вода, за счет чего осуществляется сбор материалов с морского дна в объеме 125 тонн в час.
This is true both for the public infrastructure (drains, depressions where water accumulates during the rainy season, broken drinking water supply pipes) and in the private homes (roof top, drinking water tanks, and water collections inside and around the house).
В городах механизм рационального природопользования имеет особое значение, причем как для публичной инфраструктуры (утечка воды, застаивание воды в котловинах во время сезона дождей, разрушение питьевых водопроводов), так и для частных домов (крыши, резервуары питьевой воды и водные коллекторы внутри и вокруг домов).
9. Estimated size of various non-traditional geological natural-gas resources in countries' sedimentary basins (including dense, low-permeability reservoirs, at low and medium depth, at depths of over 4,500 m, in small accumulations at various depths, coal gas etc., trillion m3)
Оценки величины различных видов нетрадиционных геологических ресурсов природного газа в недрах осадочных бассейнов страны (в т.ч. в плотных низкопроницаемых коллекторах, на малых и средних глубинах, на глубинах более 4500 м, в мельчайших скоплениях на разных глубинах, угольного газа и т.д., трлн.м3
(b) During loading or unloading in a closed tank vessel of substances for which an open type N vessel is sufficient according to columns (6) and (7) of Table C of Chapter 3.2, the cargo tanks may be opened using the safe pressure-relief device referred to in 9.3.2.22.4 (a) or 9.3.3.22.4 (a) or using another suitable opening in the vapour pipe if any accumulation of water and its penetration into the cargo tanks is prevented and the opening is appropriately closed again after loading or unloading.
b) Во время погрузки в танкер закрытого типа или выгрузки из него веществ, для которых согласно указаниям в колонках 6 и 7 таблицы С главы 3.2 достаточен танкер открытого типа N, грузовые танки могут открываться с помощью предусмотренного в пункте 9.3.2.22.4 а) или 9.3.3.22.4 а) устройства для безопасного сброса давления или с помощью другого соответствующего отверстия газоотводного коллектора, если приняты меры для предотвращения накопления воды и ее проникновения в грузовые танки и если это отверстие вновь плотно закрывается после погрузки или разгрузки".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test