Translation for "accountability" to russian
Accountability
noun
Translation examples
There were three levels of accountability in that regard: the accountability of the staff to management; the accountability of management to the Member States; and the accountability of Governments to their constituents.
Существует три уровня подотчетности в этом отношении: подотчетность персонала руководству; подотчетность руководства государствам-членам; и подотчетность государств своему электорату.
:: What accountability matters, and the changing geometry of accountability
○ Что означают подотчетность и меняющаяся структура подотчетности
Vertical accountability prevails over horizontal accountability.
Вертикальная подотчетность преобладает над подотчетностью горизонтальной.
The accountability framework of UNFPA includes two components, namely, individual accountability and organizational accountability.
18. Рамки подотчетности ЮНФПА включают два компонента, а именно: индивидуальную подотчетность и подотчетность организации.
Vertical accountability was seen to prevail over horizontal accountability.
Вертикальная подотчетность преобладает над горизонтальной подотчетностью.
(b) Include accountability for results in the accountability framework;
b) включить в систему подотчетности подотчетность за результаты;
The accountability of UNFPA is dependent on the accountability of its staff and management.
Подотчетность ЮНФПА зависит от подотчетности ее сотрудников и руководства.
In Iran's view, "accountability" meant primarily the accountability of senior managers to Member States, not the accountability of the various departments of the Secretariat to each other or the accountability of staff to managers.
По мнению Ирана, подотчетность означает прежде всего подотчетность старшего руководства перед государствами-членами, а не взаимную подотчетность различных департаментов Секретариата или подотчетность сотрудников перед своим руководством.
Consider it a exercise and accountability.
Считаю это упражнение и подотчетности.
And just so we're clear, the word is accountability.
И запомни главное — подотчетность.
And you're not accountable to anybody, either!
Вы тоже никому не подотчетны.
Metropolitan Accountability and Reconciliation Strategy.
Межведомственная подотчетность агентов и разработка стратегий.
President Grant would like to discuss accountability.
Президент Грант хотел бы обсудить подотчетности.
There is such a thing as ministerial accountability, you know?
Есть такая вещь, как подотчетность чиновников, слыхал? Жалко.
And they also talk about... setting boundaries and accountability.
А также они говорят о... установке границ и подотчетности.
It has to do with accountability and access and just--
Это связано с подотчетностью и доступом и в общем...
There should be no authority without accountability and no accountability without authority.
146. Не может быть полномочий без ответственности и ответственности без полномочий.
What's applied accountability?
Что такое взаимная ответственность?
You're being accountable there.
Спасибо, вы очень ответственны.
Let us move forward, then, into a new era of openness, effectiveness and accountability, intent on preserving what ought to be preserved, perfecting what needs to be perfected, and pruning wherever we find practices that ought to be prohibited.” She sat down.
Сделаем же шаг в новую эру — в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни. Она села.
The soldiers who are bound to obey their officer only once a week or once a month, and who are at all other times at liberty to manage their own affairs their own way, without being in any respect accountable to him, can never be under the same awe in his presence, can never have the same disposition to ready obedience, with those whose whole life and conduct are every day directed by him, and who every day even rise and go to bed, or at least retire to their quarters, according to his orders.
Солдаты, которые обязаны повиноваться своему офицеру только раз в неделю или раз в месяц, а все остальное время могут устраивать свои собственные дела, как они хотят, без всякой ответственности перед ним, никогда не будут испытывать такого страха в его присутствии, никогда не будут иметь такой привычки к быстрому исполнению приказаний, как те, вся жизнь которых и поведение определяются им и которые каждый день встают и ложатся спать или по крайней мере расходятся по домам по его приказу.
учитываемость
noun
The Act, Regulations and information to be provided according to these documents will also ensure that the application and assessment process is open, accountable and transparent.
Закон и Руководство и представляемая в соответствии с ними информация будут служить также гарантией открытости, учитываемости и транспарентности процедур подачи и оценки заявок.
The adoption of revised documentation for "BLB allotment" requests and the exclusive use of "BLB allotment mechanism" for strategic deployment stocks deployment would address the accountability issues previously related to the interoperability of Galileo and IMIS.
Вопросы учитываемости, ранее обусловленные проблемой операционной совместимости системы <<Галилео>> и ИМИС, будут решены путем внедрения пересмотренной документации для направления заявок о <<выделении средств из фонда БСБ>> и исключительного использования <<механизма выделения средств из фонда БСБ>> для развертывания стратегических запасов материальных средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test