Translation for "accident was" to russian
Translation examples
Replace "accident or emergency" with "accident or incident".
Заменить "аварии или чрезвычайные ситуации" на "аварии или инцидента".
- That car accident was no accident.
- Авария была неслучайной.
The accident was your fault!
Авария была твоей виной.
- The accident was a set-up.
- Привет. - Авария была подстроена.
So the car accident was real.
Значит, авария была настоящей.
The accident was staged though, right?
Авария была подстроена, верно?
The accident was only part of it.
Авария была только частью этого.
“What sort of accident?”
— Какого рода авария?
“Did she have an accident or something?”
— Может, она в аварию какую попала или еще что?
“Oh, I… had a bit of an accident,” he said lamely.
— Да так… небольшая авария, — неубедительно объяснил он.
“They’ve got as much sex appeal as a road accident.
– Сексуально вогоны так же привлекательны, как автомобильная авария.
Then Liet-Kynes is dead , he thought. "It was Harkonnen treachery," someone hissed. "They made it seem an accident .
Итак, Лиет-Кинес мертв… – Очередная харконненская подлость, – с ненавистью прошептал кто-то. – Они представили это несчастным случаем… якобы после аварии топтера он сгинул в Пустыне…
“What?” said Hermione sharply, freezing with her hand halfway towards picking up “MAKE A BANG AT THE DEPARTMENT OF MAGICAL ACCIDENTS AND CATASTROPHES.”
— Что? — резко спросила Гермиона, ее рука, тянувшаяся к проспекту «СДЕЛАЙТЕ КАРЬЕРУ В ОТДЕЛЕ ВОЛШЕБНЫХ АВАРИЙ И КАТАСТРОФ», замерла на полпути.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test