Translation for "accents" to russian
Accents
noun
Translation examples
noun
The accent was on the victims and their families and some form of reparation to them.
Речь идет в первую очередь о жертвах и их семьях и предоставлении им компенсации в какой-либо форме.
You will also hear accents from China, Syria, Lebanon, Europe and Africa.
Можно услышать также речь выходцев из Китая, Сирии, Ливана, Европы и Африки.
The soldiers were identified by the language they spoke (Kirundi has a clearly different accent and vocabulary from the local Kinyabwisha language, but the dialects are mutually intelligible).
Солдат узнавали по языку, на котором они разговаривали (диалект кирунди имеет четко выраженный акцент и слог речи, которые отличают его от местного языка киниабвиша, однако оба диалекта понятны местным жителям).
- There are accents, speech patterns...
Есть разное произношение, манера речи...
I mean, what was that accent?
То есть что это была за манера речи?
My accent hasn't changed butI'm getting bald
Моя речь прежняя, вот только лысым стал
I'm always very careful, especially with an accent.
Я всегда очень внимательна, особенно если речь с акцентом.
You know, that's not an accent, Ray. That's a speech impediment.
Рэй, это не акцент, это дефект речи.
The French don't even understand English without a French accent.
Французы не понимают иностранную речь без французского акцента.
From his accent, I would guess he was German.
Судя по его речи, я позволю предположить, что он – немец.
You know, all that old-fashioned morality. And the accent, of course.
Знаете, вся это старомодная мораль и необычная речь, конечно.
- What's this for? - You've to make a speech at the weddin', ...and just with your accent.
- Тебе нужно будет написать свадебную речь, ...и с твоим акцентом.
Accents are probably one of the most vital parts of the sensory experience that we have with speech processing, in particular.
Распознавание акцентов это самое главное, что нам доступно, (Джеймс Хаммонд. Бренд-менеджер) особенно когда речь идёт о восприятии чужой речи.
Then they keep on practicing until they speak rather well, and you find there’s a delightful twist to their way of speaking—their accent is rather nice, and you love to listen to it.
Однако он практикуется, начинает говорить все лучше и лучше, и тут вы обнаруживаете, что в его речи присутствует некая упоительная особенность — милый такой акцент, просто заслушаться можно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test