Translation for "abuses of rights" to russian
Translation examples
Legal action is taken against those who abuse workers' rights.
В отношении тех, кто допускает нарушение прав трудящихся, возбуждаются судебные иски.
Economic disparity, social injustice and abuse of rights are the seminal causes of conflict.
Экономическое неравенство, социальная несправедливость и нарушение прав являются причинами, порождающими конфликт.
It does not, however, appear that such violations are consequences of a government policy to abuse human rights.
Однако, как представляется, такие нарушения не являются следствием проведения государством политики нарушения прав человека.
If non-State actors abuse human rights, victims must be ensured access to justice.
В случае нарушения прав человека со стороны негосударственных субъектов потерпевшим должен обеспечиваться доступ к правосудию.
Pakistan will obviously not restrain the terrorists because its Government has a systematic policy of abusing human rights.
Пакистан явно не обуздает террористов, потому что его правительство систематически проводит политику нарушения прав человека.
56. The vast majority of cases brought to her attention had involved abuses of rights in the area of employment.
56. Подавляющее число доведенных до ее сведения случаев касаются нарушений прав в сфере занятости.
They shall further seek to ensure that the goods and services they provide will not be used to abuse human rights.
Они также стремятся обеспечить, чтобы предоставляемые ими услуги или производимая ими продукция не использовались в целях нарушения прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test