Translation examples
For display in light absorption coefficient, the range must be 0 30 m-1 light absorption coefficient, and the readability 0.01 m-1 light absorption coefficient.
Для отображения коэффициента поглощения света диапазон должен составлять 0(30 м-1 коэффициента поглощения света, а считываемость - 0,01м-1 коэффициента поглощения света.
For this purpose, the sound absorption coefficient shall be measured.
Для этой цели будет замеряться коэффициент поглощения звука.
Corrected value of the absorption coefficient:.m-1
2.4.2.2 Скорректированное значение коэффициента поглощения: m-1
Measured value of the absorption coefficient:.m-1
2.4.2.1 Измеренное значение коэффициента поглощения: m-1
The absorptive capacity of the countries;
а) поглощающая способность стран в области освоения средств;
What absorptive capacities need to be developed and what are the policy options to achieve this?
Какая должна быть создана поглощающая способность и каковы политические варианты ее достижения?
The delegation noted that an important component of programme delivery was the absorptive capacity of countries and asked what action had been taken on the recommendations of an earlier UNFPA study on absorptive capacity.
Эта делегация отметила, что важный компонент осуществления программ включает в себя поглощающую способность стран, и поинтересовалась, какие принимаются меры в связи с рекомендациями одного из предыдущих исследований ЮНФПА в отношении поглощающей способности.
Likewise, the absorptive capacity of these groups has not expanded in a way that is consistent with opportunities and needs.
Аналогичным образом, поглощающая способность этих групп не увеличивалась в плане соответствия возможностям и потребностям.
Such initiatives could help to foster the development of skills and raise a country's absorptive capacity.
Такие инициативы могли бы помочь развитию кадрового потенциала и повышению поглощающей способности данной страны.
The competitiveness of African enterprises depends heavily on their technological innovation, absorption and management capability.
Конкурентоспособность африканских предприятий в значительной мере зависит от их технологического обновления, поглощающей способности и управленческого потенциала.
The scope for such benefits, however, depends on both the nature of the investment and the absorptive capacity of the domestic enterprise sector.
Вместе с тем возможности для получения такой отдачи зависят как от характера инвестиций, так и от поглощающей способности отечественных предприятий.
As a general consideration, foreign financial assistance should take into consideration Kosovo's economic size and absorptive capacity.
Как правило, иностранная финансовая помощь должна учитывать экономические размеры Косово и его поглощающую способность.
And second, the increase in working age population will exert high pressure on the absorption capacity of the labour market.
Вовторых, увеличение численности населения трудоспособного возраста приведет к снижению поглощающей способности рынка труда.
Nevertheless, two core aspects that shape the absorptive capacities of countries and their SME sectors should be highlighted.
47. Тем не менее, следует выделить два основных аспекта, определяющих поглощающую способность стран и их секторов МСП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test