Translation examples
They were not engaged in any subversive or illegal activities, but have always been peaceful, law-abiding citizens.
Они не занимаются никакой подрывной или противозаконной деятельностью и всегда были мирными, законопослушными гражданами.
They have not engaged in any subversive or illegal activities but have been peaceful, law-abiding citizens.
Они не занимаются никакой подрывной или незаконной деятельностью, а являются мирными, законопослушными гражданами.
We believe that the overwhelming majority of our young people are creative and law-abiding citizens.
Мы считаем, что подавляющее большинство наших юношей и девушек являются творческими личностями и законопослушными гражданами.
The philosophy stresses the development and provision of programmes that will control the inappropriate behaviour of offenders and assist them in functioning as law—abiding citizens.
Значительное внимание в рамках такой политики уделяется разработке и осуществлению программ, призванных удержать правонарушителей от дальнейших конфликтов с законом и помочь им стать законопослушными гражданами.
The fact that prison and police services are inexistent, especially in regions other than Bangui, means that ordinary, law-abiding citizens are easy prey to armed groups.
Отсутствие пенитенциарных и полицейских служб, особенно в районах, помимо Банги, означает, что простые, законопослушные граждане становятся легкой добычей для вооруженных групп.
Normal, law-abiding citizens may be rendered partisan by the armed conflict, hailing war criminals as heroes and viewing cooperation with the Tribunal as treacherous.
Обычные законопослушные граждане в условиях вооруженного конфликта могут встать на чью-либо сторону, приветствуя военных преступников как героев и считая сотрудничество с Трибуналом предательством.
The Marshall Islands Government reiterates its concern that the exclusion of a nation of peaceful and law-abiding citizens is not consistent with the inclusive ideal of the United Nations.
Правительство Маршалловых Островов вновь заявляет о своей озабоченности по поводу того, что отчуждение государства с его миролюбивыми и законопослушными гражданами идет вразрез с идеальным представлением об Организации Объединенных Наций как об универсальной Организации.
Human rights defenders played a key role in safeguarding democracy, and it was India's considered view that all law-abiding citizens were human rights defenders, and all enjoyed equal protection under the law.
Правозащитники играют ключевую роль в деле защиты демократии, и Индия придерживается продуманного мнения о том, что все законопослушные граждане являются правозащитниками и все должны пользоваться равной защитой закона.
7.1 In their reply to the State party's submission, the authors argue that if article 15 guarantees even to criminals that deprivation of rights should not take place retroactively, it should certainly apply to law-abiding citizens.
7.1 В своем комментарии по представлению государства-участника авторы утверждают, что, если в соответствии со статьей 15 даже преступникам предоставляются гарантии того, что они не будут ретроактивно лишены прав, она, несомненно, должна применяться к законопослушным гражданам.
Because this work remains undone, a number of unlikely protesters have appeared: solid, otherwise law-abiding citizens, whose plight has not been well understood or given much official public or official governmental sympathy.
Поскольку эта работа остается несделанной, появился целый ряд необычных протестующих: солидные, законопослушные граждане, чье трудное положение игнорировалось или не получило официальной общественной или правительственной поддержки.
These crimes were committed by law-abiding citizens.
Эти преступления были совершены законопослушными гражданами.
Unfortunately we're surrounded by stupid law-abiding citizens.
К сожалению, мы окружены тупыми законопослушными гражданами.
I didn't know that Iaw-abiding citizens existed.
Я не знал, что существуют такие законопослушные граждане.
Dad and uncle Neil aren't 100 percent law abiding citizens.
Папа и дядя Нил не 100-процентно законопослушные граждане.
- Listen to me... I would expect him to associate with law-abiding citizens.
- Послушайте... я ожидал бы от него общения с законопослушными гражданами.
to law-abiding citizens-- those who are not currently on parole.
к законопослушным гражданам... не тем, кто в настоящее время условно-досрочно освобожден.
You must maintain lawful employment. Must only associate with law-abiding citizens.
Вы обязаны заниматься законной трудовой деятельностью, иметь контакты только с законопослушными гражданами.
Exempt from the duty we law-abiding citizens pay on legally imported goods. Piffle!
Не считает должным платить, как все мы, законопослушные граждане, за легально импортированные товары.
Now, I know the rest of you are all law-abiding citizens who don't violate children, Let's go, move.
Я знаю, что остальные это законопослушные граждане, которые не насилуют детей... – Давай, шевелись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test