Translation examples
Increased frequency of chromosomal aberrations in the peripheral lymphocytes of exposed workers where reported by German (1986); however the frequency of aberrations was not associated with the period of employment.
89. В исследовании German (1986) сообщается о повышении частотности хромосомных аберраций в периферических лимфоцитах у подвергающихся воздействию работников; тем не менее, частота аберраций не была связана с периодом занятости.
(2) Previous child or foetus with a chromosomal aberration;
2) у ранее родившегося ребенка или плода выявлены хромосомные аберрации;
An increase was also found in the rate of chromatid and chromosome-type aberrations.
Также было обнаружено увеличение скорости хроматидных и хромосомных аберраций.
Chromosome aberrations were also detected in occupationally exposed humans.
У людей, подвергавшихся профессиональному воздействию, также были обнаружены хромосомные аберрации.
Increased frequency of chromosomal aberrations in the peripheral lymphocytes of exposed workers where reported by German (1986, cited in IPCS 1994); however the frequency of aberrations was not associated with the period of employment.
90. В исследовании German (1986, цитируется в IPCS, 1993) сообщается о повышении частотности хромосомных аберраций в периферических лимфоцитах у подвергающихся воздействию работников; тем не менее, частота аберраций не была связана с периодом занятости.
What appears in the text in this regard is an aberration which remains objectionable.
То, что попало в этой связи в текст, является аберрацией, которая по-прежнему вызывает возражения.
Therefore, it is the aberration of the possession of nuclear weapons by five States which must be rectified.
Поэтому обладание ядерным оружием пятью государствами является аберрацией, которая должна быть исправлена.
A filter with its maximum transmittance in the green part of the spectrum may be used to reduce chromatic aberrations.
Для ограничения хроматических аберраций может использоваться фильтр с максимальным коэффициентом пропускания в зеленой части спектра.
- You're aberrated.
- Ты в аберрации (помрачение ума).
Saved by the Aberration.
Пора спасать от аберрации.
The historical aberration remains unchanged.
Историческая аберрация остаётся неизменной.
Woyzeck, you had an aberration.
Войцек, у него аберрация.
Looks like we found our Aberration.
Похоже, мы нашли аберрацию.
Aberrations the captain called them.
Аберрации. Так их звал капитан.
One aberration at a time.
Лимит аберраций на сегодня исчерпан.
Ah, yes, that would explain the aberration.
Да, это бы объяснило аберрацию.
They'll be aberrations, won't they?
Они ведь будут аберрациями, не так ли?
Because the microscope wasn’t very good, the drop was colored a little bit from chromatic aberration in the lens—it was a gorgeous thing!
Микроскоп был не из лучших, так что хроматическая аберрация его линз слегка окрашивала каплю — зрелище потрясающее!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test