Translation for "abdool" to russian
Similar context phrases
Translation examples
1972 Prosecution of Michael de Freitas (a.k.a. Abdool Malick in Trinidad and Tobago (murder).
Обвинитель по делу Майкла де Фрейтаса (а также Абдулы Малика) в Тринидаде и Тобаго (убийство).
211. The Government of Guyana provided a detailed reply to the urgent appeal sent on behalf of Abdool Saleem Yasseen and Noel Thomas.
211. Правительство Гайаны представило подробный ответ на призыв к незамедлительным действиям, в отношении Абдула Салима Яссина и Ноэля Томаса.
Furthermore, Abdool Yasseen was allegedly not represented by a lawyer during the first four days of the third trial (8 February 1996).
Кроме того, Абдул Яссин не был представлен адвокатом в течение первых четырех дней третьего судебного разбирательства (8 февраля 1996 года).
Both men were reportedly convicted on the basis of a written confession by Noel Thomas, allegedly made under duress, and an oral confession by Abdool Yasseen.
Как утверждается, оба лица были осуждены на основании письменного признания Ноэля Томаса, сделанного под угрозой физического насилия, и устного признания Абдула Яссина.
1. Under article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, Messrs. Abdool S. Yasseen and Noel Thomas are entitled to an effective remedy.
1. В соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 Пакта г-д Абдул С. Яссин и г-н Ноэль Томас имеют право на эффективное средство правовой защиты.
210. The Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Abdool Saleem Yasseen and Noel Thomas, who were reportedly scheduled to be executed on 10 February 1996 following trials which allegedly fell short of international fair trial standards.
210. Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Абдула Салима Яссина и Ноэля Томаса, которые, как утверждается, должны были быть казнены 10 февраля 1996 года после судебного разбирательства, которое якобы не соответствовало международным стандартам беспристрастного судебного разбирательства.
The Government informed the Special Rapporteur, inter alia, that the Court of Appeal had vacated the decision of the President to sign the death warrants on the basis that the Attorney General ought not to have acted as the designated Minister tendering his advice to the President, and the petitions of Abdool Saleem Yasseen and Noel Thomas would be reconsidered (3 October 1996).
Правительство информировало, в частности, Специального докладчика о том, что Апелляционный суд отменил решение президента подписать смертные приговоры на том основании, что Генеральный прокурор не должен действовать как министр-советник президента, и что петиции, поданные Абдулом Салимом Ясином и Ноэлем Томасом, будут вновь подвергнуты рассмотрению (3 октября 1996 года).
Death penalty case - Unfair trial, prolonged pretrial detention, poor conditions of detention, ill-treatment, right to life - articles 6, 10, paragraph 1, and 14, paragraph 3 (b), (c) and (e), in respect of both authors; and of article 14, paragraph 3 (b) and (d), in respect of Mr. Abdool Yasseen.
Дело, связанное с вынесением смертного приговора, несправедливое судебное разбирательство, продолжительное содержание под стражей до суда, плохие условия содержания под стражей, жестокое обращение, право на жизнь - статья 6, пункт 1 статьи 10 и пункты 3 b), c) и e) статьи 14 в отношении обоих авторов; а также пункты 3 b) и d) статьи 14 в отношении г-на Абдула Яссина.
(e) At the 5th meeting, on 25 March 1999: Ms. Frances Rodrigues, Vice-Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique; Mr. Soon—Young Hong, Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the Observer for the Democratic People’s Republic of Korea; Mr. Abdool Razack Peeroo, Minister of Justice, Human Rights and Corporate Affairs and Minister of Labour and Industrial Relations of Mauritius; Mr. Abderrahim Zouari, Minister of Education of Tunisia;
e) на 5-м заседании 25 марта 1999 года: заместитель министра иностранных дел и сотрудничества Мозамбика г-жа Франсез Родригес; министр иностранных дел и торговли Республики Корея г-н Сун-Юнг Хонг, в связи с выступлением которого заявление в осуществление права на ответ или эквивалентного ему права сделал наблюдатель от Корейской Народно-Демократической Республики; Генеральный прокурор, министр юстиции, по правам человека и делам корпораций и министр труда и трудовых отношений Маврикия г-н Абдул Разак Пиру; министр просвещения Туниса г-н Абдеррахим Зуари;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test