Translation examples
Mr. Jozias van Aartsen**
Гн Йозиас ван Аартсен**
She was accompanied by the Mayor of The Hague, Mr. Jozias van Aartsen.
Ее сопровождал мэр Гааги гн Иозиас ван Аартсен.
Mr. van Aartsen (Netherlands) (interpretation from French): I speak to this Assembly with a sense of deference and humility.
Г-н ван Аартсен (Нидерланды) (говорит по-французски): Я обращаюсь к этой Ассамблее с чувством глубокого уважения и смирения.
264. On the same day, the Mayor of The Hague, Jozias van Aartsen, together with his Aldermen, paid a visit to the seat of the Court at the Peace Palace.
264. В тот же день мэр Гааги Джозиас ван Аартсен вместе со своим помощником посетили Суд во Дворце мира.
The Acting President: The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, Mr. Jozias van Aartsen, on whom I now call.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Следующий оратор - министр иностранных дел Нидерландов г-н Йозиас ван Аартсен, которому я предоставляю слово.
Mr. Van Aartsen (Netherlands): How can anyone stand on the smoking ashes of "ground zero" and not be overwhelmed by disbelief, anger, and frustration?
Г-н Ван Аартсен (Нидерланды) (говорит поанглийски): Возможно ли, находясь среди дымящихся руин в эпицентре взрывов 11 сентября, не испытывать потрясение, горечь и досаду?
Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, Jozias J. van Aartsen, presented during the eighth session of the Preparatory Commission on 25 September 2001
Выступление министра иностранных дел Королевства Нидерландов Йозиаса ван Аартсена на восьмой сессии Подготовительной комиссии 25 сентября 2001 года
The Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, Jozias van Aartsen, presided over a private meeting with the Secretary-General on the Middle East and an open briefing on the Eritrean-Ethiopian peace process.
Министр иностранных дел Нидерландов Йозиас ван Аартсен председательствовал на закрытом заседании с участием Генерального секретаря, посвященном Ближнему Востоку, и на открытом брифинге по эритрейско-эфиопскому мирному процессу.
The President, Mr. van Aartsen, speaking in his national capacity, then reported on his visit to the region, emphasizing the importance of the two countries reaching a final and comprehensive peace settlement.
Затем Председатель г-н Ван Аартсен, выступая в качестве представителя своей страны, сообщил о своей поездке в этот регион, подчеркнув важное значение достижения двумя странами окончательного и всеобъемлющего мирного урегулирования.
There is the added dimension of the easy availability of illegal small arms which, as pointed out last week by Foreign Minister Jozias van Aartsen of the Netherlands, have the potential of destabilizing the whole region.
Ситуация усугубляется и новым аспектом, возникающим в силу легкого доступа к незаконному стрелковому оружию, с помощью которого, как отмечал на прошлой неделе министр иностранных дел Нидерландов Йозиас ван Аартсен, можно дестабилизировать ситуацию во всем регионе.
Mr. J. J. van Aartsen***
Гн Й.Й. ван Артсен***
Mr. Van Aartsen (Netherlands): "We, the peoples" is a powerful rendition of world affairs and a daunting portrait of life for future generations.
Гн ван Артсен (Нидерланды) (говорит по - английски): Доклад <<Мы, народы>> является ярким отражением положения дел в мире и рисует впечатляющую картину жизни для будущих поколений.
On 24 September the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, Jozias van Aartsen, chaired a meeting of the Security Council, at the ministerial level, on the question of small arms.
24 сентября проводилось заседание Совета Безопасности на уровне министров, на котором председательствовал министр иностранных дел Нидерландов Йозиас ван Артсен.
40. Mr. van Aartsen (Netherlands) said that the illicit arms trade could not be tackled without further regulating the legal arms trade.
40. Гн ван Артсен (Нидерланды) говорит, что проблему незаконной торговли оружием невозможно решить без принятия дополнительных мер по регулированию законной торговли оружием.
Mr. van Aartsen (Netherlands): Speaking to the Assembly one year ago, I demonstrated that the Kingdom of the Netherlands qualified for membership on the Security Council.
Г-н ван Артсен (Нидерланды) (говорит по-английски): Выступая в Ассамблее год назад, я привел доводы в пользу правомочности Королевства Нидерланды быть членом Совета Безопасности.
(s) At the 40th meeting, on 5 April 2001: Mr. Ugo Intini, Deputy Minister for Foreign Affairs of Italy; Mr. Jozias van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands;
s) на 40-м заседании 5 апреля 2001 года: заместитель министра иностранных дел Италии г-н Уго Интини; министр иностранных дел Нидерландов г-н Йоазиас ван Артсен;
j) At the 18th meeting, on 27 March 2002: Mr. Patrick Anthony Chinamasa, Minister of Justice, Legal and Parliamentary Affairs of Zimbabwe; Mr. Jozias van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Zimbabwe; Mr. Yusril Ihza Mahendra, Minister of Justice and Human Rights of Indonesia;
j) На 18-м заседании 27 марта 2002 года: министр юстиции, правовых и парламентских дел Зимбабве г-н Патрик Антони Чинамаса; министр иностранных дел Нидерландов г-н Йозиас ван Артсен, в связи с выступлением которого в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, выступил наблюдатель от Зимбабве; министр юстиции и по правам человека Индонезии г-н Юсрил Ихза Махендра;
Netherlands M. de Boer, J. P. Pronk, J. J. van Aartsen, C. G. S. T. M. van Hellenberg Hubar, A. P. Hamburger, H. van Zijst, P. de Jongh, Mr. Zoeteman, J. Peters, A. Adriaansen, B. Betz, Mr. Lammers, P. Collette, T. van der Schoor, H. van Weenen, H. Hoogeveen, R. Lander, D. Pietermaat, H. Verheij, B. Oudshoorn, J. Steeghs, M. K. de Jong, A. M. C. Wester, A. Braken, A. Kohl, P. Maessen, P. v.d.
Нидерланды: М. де Бур, П. Пронк, ван Артсен, С.Т.М. ван Хелленберг Хубар, А.П. Хамбюргер, Х. ван Зейст, П. де Йонг, Зутеман, Петерс, А. Адриансен, Б. Бетс, Ламмерс, П. Коллет, Т. ван дер Схор, Х. ван Венен, Х. Хогевен, Р. Ландер, Д. Питермат, Х. Верхей, Б. Аудсхорн, Стегс, М. К. де Йонг, А.М.К. Вестер, А. Бракен, А. Коль, П. Массен, П. в.д.
The General Assembly heard statements by H.E. The Honourable Sir Michael Somare, Minister for Foreign Affairs of Papua New Guinea; H.E. Mr. Jozies van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands; H.E. Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister of State for Foreign Affairs of Oman; H.E. Mr. János Martonyi, Minister for Foreign Affairs of Hungary; H.E. Mr. Halldór Ásgrímsson, Minister for Foreign Affairs and External Trade of Iceland; H.E. Mrs. Andrea Willi, Minister for Foreign Affairs of Liechtenstein; His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah, Minister for Foreign Affairs of Brunei Darussalam; and H.E. Mr. Win Aung, Minister for Foreign Affairs of Myanmar.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел Папуа-Новой Гвинеи достопочтенного сэра Майкла Сомаре; министра иностранных дел Нидерландов Его Превосходительства г-на Йозиоса ван Артсена; ответственного за иностранные дела министра Омана Его Превосходительства г-на Юсефа бен Алауи бен Абдаллы; министра иностранных дел Венгрии Его Превосходительства г-на Яноша Мартони; министра иностранных дел и внешней торговли Исландии Его Превосходительства г-на Халльдора Аусгримссона; министра внешних сношений Лихтенштейна Ее Превосходительства г-жи Андреа Вилли; министра иностранных дел Брунея-Даруссалама Его Королевского Высочества Мохамеда Болкиаха; и министра иностранных дел Мьянмы Его Превосходительства г-на Вина Аунга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test