Translation for "aama" to russian
Similar context phrases
Translation examples
31. The Committee welcomes the Aama programme for free delivery services and the decrease in the maternal mortality rate.
31. Комитет приветствует программу Аама, предусматривающую оказание бесплатных акушерских услуг, и снижение показателя материнской смертности.
4. It is reported that on 5 December 2007, Mr. Al Qarni was arrested in Riyadh by agents of the intelligence services, Al Mabahith Al-Aama.
4. Как сообщается, 5 декабря 2007 года г-н Аль-Карни был арестован в Эр-Рияде сотрудниками разведывательной службы "Аль-Мабахит Аль-Аама".
Later, he was transferred to Al Mahabit Al Aama, a detention centre of the General Intelligence Services located at Al Hayr Prison in Riyadh, where he was kept in incommunicado detention during several months.
Впоследствии он был переведен в "Аль Мохабит Аль Аама", центр содержания под стражей Генеральных разведывательных служб, расположенный в тюрьме "Аль Найр" в Эр-Рияде, где на протяжении нескольких месяцев содержался под стражей без сообщения с внешним миром.
48. Learning that Mr. Halberstadt, Director of the Vehicle Environmental Department of the American Automobile Manufacturers Association (AAMA), and a long-time active member of the delegation of the United States of America to WP.29/GRPE, had undergone a heart operation, the Meeting of Experts wished him a quick and complete recovery.
48. Узнав о том, что Руководитель Отдела по улучшению экологических характеристик транспортных средств Американской ассоциации автомобилестроительных заводов (ААМА), член делегации Соединенных Штатов Америки, на протяжении длительного времени активно участвующий в работе WP.29/GRPE, перенес операцию на сердце, Совещание экспертов пожелало ему скорейшего и полного выздоровления.
5. The Committee notes with satisfaction that the State party has adopted a number of policies, programmes and plans of action to promote gender equality and eliminate discrimination against women, such as the national plan of action for the implementation of the Convention, in 2004; the Women Development's Programme; the national plan of action against trafficking in children and women for sexual and labour exploitation; the safe delivery incentive programme (Aama programme) for free delivery services; and the interim plan (2008-2011) for the social rehabilitation of conflict-affected and displaced women and the active participation of women in the peace process.
5. Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник приняло ряд стратегий, программ и планов действий в целях содействия обеспечению гендерного равенства и ликвидации дискриминации в отношении женщин, например национальный план действий по осуществлению Конвенции, в 2004 году; Программу по вопросам развития женщин; национальный план действий по борьбе с незаконной торговлей женщинами и детьми для целей сексуальной эксплуатации и эксплуатации их труда; программу поощрения безопасного деторождения (программа Аама), касающуюся бесплатной акушерской помощи; и временный план (2008 - 2011 годы), касающийся социальной реабилитации женщин из районов, пострадавших в результате конфликта, и женщин из числа перемещенных лиц и активного участия женщин в мирном процессе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test