Similar context phrases
Translation examples
River Dender up to Aalst *
Река Дендер до Альста*
Mr. R. Van Aalst (Netherlands)
г-н Р. Ван Альста (Нидерланды)
Dender (E 05-04), Aalst-Dendermonde section.
05-04), участок Альст - Дендермонде.
Dendermonde - Aalst via the Bovenzeeschelde-Dender Canal and Dender
Дендермонде - Альст через канал Бовен-Зеешельде - Дендер и Дендер
P 05-04-01 Aalst (Dender, 53.7km)
P 05-04-01 Альст (Дендер, 53,7 км)
Mr. R. van Aalst (EEA) drew the attention of the Executive Body to the ongoing enlargement of EEA to 31 member countries, which strengthened the need for intensifying cooperation with the Convention and avoiding duplication, as proposed at the Saltsjöbaden workshop and by the EMEP Steering Body.
73. Г-н Р. ван Аалст (ЕАОС) обратил внимание Исполнительного органа на факт текущего расширения состава ЕАОС до 31 страны-члена, что предусматривает необходимость активизации сотрудничества с Конвенцией и недопущения дублирования усилий в соответствии с предложениями, сформулированными на рабочем совещании, проведенном в Сальтшобадене, и Руководящим органом ЕМЕП.
52. Mr. R.VAN AALST informed the Meeting about progress in activities at EEA.
52. Г-н Р. ВАН ААЛЬСТ проинформировал совещание о результатах работы ЕАОС.
Several delegations expressed their appreciation for the work of Mr. van Aalst over the years and wished him well in his new challenges.
Некоторые делегации выразили свою признательность г-ну ван Аальсту за его работу в течение многих лет и пожелали ему успехов на его новом поприще.
Mr. van Aalst announced that he would be leaving EEA in a few months, expressed his appreciation for the unique contribution of EMEP, and encouraged further collaboration between EEA and EMEP.
Г-н ван Аальст заявил, что через несколько месяцев он покинет ЕАОС, и выразил признательность ЕМЕП за ее неоценимый вклад, а также убедительно просил продолжать сотрудничество между ЕАОС и ЕМЕП.
23. Mr. van Aalst circulated a draft paper concerning cooperation between the European Environment Agency (EEA), and its Topic Centres on Air Quality and Air Emissions, and EMEP.
23. Г-н ван Аальст распространил проект документа о сотрудничестве между Европейским агентством по окружающей среде (ЕАОС) и его тематическими центрами по качеству воздуха и атмосферным выбросом и ЕМЕП.
Mr. Van Aalst promised to send relevant information about the European Environment Agency's (EEA) and its Topic Centres on Air Quality and Air Emissions activities to the Steering Body members.
Г-н ван Аальст обещал направить членам Руководящего органа соответствующую информацию о деятельности Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС) и его Тематических центров по качеству воздуха и атмосферным выбросам.
Mr. R. van Aalst (EEA) presented an evaluation of ozone data from the AIRBASE database highlighting the day-of-the-week dependence and trends in ozone mean values and in ozone exceedances.
23. Г-н Р. ван Аальст (ЕАОС) представил аналитический обзор данных по озону из базы ЭЙРБЕЙС, уделив особое внимание их зависимости от дня недели и тенденциям, касающимся средних значений озоновых концентраций и превышения их критических уровней.
Mr. Van Aalst promised to try to sort out any problems in exchanging emission data between international organizations, in particular problems in sending geographically disaggregated sectoral emission data from CORINAIR to MSC-W.
Г-н ван Аальст обещал принять меры к решению любых проблем обмена данными о выбросах между международными организациями, в частности проблем передачи дезагрегированных на географической основе данных о выбросах по секторам из КОРИНЭЙР в МСЦ-З.
The meeting was attended by Mr. M. WILLIAMS (United Kingdom), Chairman, Mr. H. HOJESKY (Austria), Mr. P. GRENNFELT (Sweden), Ms. M. LESNJAK (Slovenia), Mr. R. van AALST (Netherlands), and Ms. S. VIDIC (Croatia), Vice-Chairpersons.
На совещании присутствовали Председатель г-н М. ВИЛЬЯМС (Соединенное Королевство) и заместители Председателя г-н Х. ХОЙСКИ (Австрия), г-н П. ГРЕННФЕЛТЬ (Швеция), г-жа М. ЛЕСНЯК (Словения), г-н Р. ван ААЛЬСТ (Нидерланды) и г-жа С. ВИДИЧ (Хорватия).
The meeting was attended by Mr. M. WILLIAMS (United Kingdom), Chairman, Mr. P. GRENNFELT (Sweden), Ms. M. LESNJAK (Slovenia), Mr. J. SCHNEIDER (Austria), Mr. R. van AALST (Netherlands), and Ms. S. VIDIC (Croatia), Vice-Chairpersons, and Ms. E. LUMME, Secretary.
На совещании присутствовали Председатель гн М. ВИЛЬЯМС (Соединенное Королевство), заместители Председателя гн П. ГРЕННФЕЛЬТ (Швеция), г-жа М. ЛЕСНЯК (Словения), г-н Й. ШНАЙДЕР (Австрия), г-н Р. ван ААЛЬСТ (Нидерланды) и г-жа С. ВИДИЧ (Хорватия), а также секретарь г-жа Э. ЛУММЕ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test