Translation for "a-mast" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In the case of masts fitted through the deck, the diameter at the mast foot shall be at least 75 % of the diameter of the mast at deck level.
В том случае, если мачты проходят сквозь палубу, диаметр мачты у шпора должен составлять не менее 75% от диаметра мачты в пяртнерсе.
Mast length (m)
Длина мачты (м)
Special provisions for masts
Особые положения в отношении мачт
Masts and spars in general
Общие положения о мачтах и рангоутах
Telecommunication Installation for GSM masts...
Установка мачт для GSM...
The mast shall be extracted for this purpose.
Для этого мачта должна демонтироваться.
I walked aft until I reached the main-mast.
Я подошел к грот-мачте.
That hill to the nor'ard they calls the Fore-mast Hill;
Вот та гора, на севере, зовется Фок-мачтой.
“It’s a mast!” he said to Ron and Hermione.
— Это мачта, — воскликнул Гарри, обращаясь к Рону и Гермионе.
I felt a blow and then a sharp pang, and there I was pinned by the shoulder to the mast.
Я почувствовал удар и резкую боль. Плечо мое было пригвождено к мачте.
The dirk, where it had pinned my shoulder to the mast, seemed to burn like a hot iron;
Кинжал, пригвоздивший мое плечо к мачте, жег меня, как раскаленное железо.
I placed my palms against the main-mast, which was of a goodish bigness, and waited, every nerve upon the stretch.
Я обхватил руками грот-мачту, которая была достаточно толста, и ждал, напрягая каждый мускул.
The blood ran down the faster, to be sure, but I was my own master again and only tacked to the mast by my coat and shirt.
Кровь потекла сильнее прежнего, но зато я стал свободен. Впрочем, мой камзол и рубашка все еще были пригвождены к мачте.
In a more open part of the plateau, we could see the three survivors still running in the same direction as they had started, right for Mizzen-mast Hill.
Мы вышли на открытую поляну и увидели, что три уцелевших разбойника бегут в сторону холма Бизань-мачты.
Just forward of the main-mast I stopped, drew a pistol from my pocket, took a cool aim, though he had already turned and was once more coming directly after me, and drew the trigger.
Перед грот-мачтой я остановился, вынул из кармана пистолет, прицелился и нажал собачку. Хендс шел прямо на меня.
Of this kind are all naval stores, masts, yards, and bowsprits, tar, pitch, and turpentine, pig and bar iron, copper ore, hides and skins, pot and pearl ashes.
В эту группу входят все корабельные снасти, мачты, бушприты, реи, смола, деготь и скипидар, полосовое железо и чугун, медная руда, шкуры и кожи, поташ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test