Translation examples
It was the New Testament, in Russian translation.[96] The book was old, used, bound in leather.
Это был Новый завет в русском переводе. Книга была старая, подержанная, в кожаном переплете.
Koothrappali and I bought a used 3-D printer for $5,000.
Мы с Кутрапали купили б/у 3-D принтер за 5000$.
But what I can't do is enhance sounds that weren't picked up by a used camcorder, because this firm is too cheap to go with my recommendation of the $63,000 ZR-X90.
Но я не могу улучшить звук, который не был записан б/у-шной камерой, ведь фирма жлобится последовать моему совету и купить камеру за 63 тыс.
‘Still it might be well for all,’ said Glóin the Dwarf, ‘if all these strengths were joined, and the powers of each were used in league.
– Но было бы хорошо, – вмешался Глоин, – если б эти разрозненные силы объединились.
For if it hadn't been for that they'd a jailed us till them Englishmen's baggage come-and then-the penitentiary, you bet!
А если б не она, нас заперли бы, пока не пришел бы багаж англичан, а там – в тюрьму, это уж наверняка!
If I had seen through him sooner, I would never have been tempted! Don't blame me, brother!” “God has delivered us!
Если б я разглядела его раньше, я бы ни на что не польстилась! Не вини меня, брат! — Бог избавил!
You did not see, but that Black Rider stopped just here and was actually crawling towards us when the song began.
Вы же ничего не видели, а Черный Всадник спешился и пополз прямо к нам; и дополз бы, если б не их песня.
We warn't going to borrow it when there warn't anybody around, the way pap would do, for that might set people after us.
Отец взял бы челнок взаймы, если б поблизости никого не случилось, но мы этого делать не собирались, чтобы за нами не было погони.
‘Alas!’ said Legolas, coming to Aragorn’s side. ‘We have hunted and slain many Orcs in the woods, but we should have been of more use here.
– Увы! – сказал Леголас, став рядом с Арагорном. – Мы охотились за орками и немало перебили их в лесу, но лучше б мы были здесь.
I guess that, even if we had entered in, we could have found few treasures in Orthanc more precious than the thing which Wormtongue threw down at us.
Если б мы даже вошли в Ортханк, то и среди всех тамошних сокровищ вряд ли нашлось бы равное тому, которое вышвырнул Гнилоуст.
I'll roll in a soft armchair for you, my landlord has one...A bit of tea, good company...Or else I can put you on the couch—anyway, you'll be lying there with us...Zossimov will be there, too. Will you come?”
Я б тебе кресла такие мягкие подкатил, у хозяев есть… Чаишко, компания… А нет, — так и на кушетке уложу, — все-таки между нами полежишь… И Зосимов будет. Зайдешь, что ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test