Translation for "a swarm" to russian
A swarm
Similar context phrases
Translation examples
- Honey research and production 740 swarms 1 687 500
водства и производство меда 740 роев 1 687 500
On 5 March 1952, flies were found to have swarmed in small and large numbers on the road in Nammun-ri, Junggu, South Pyongan Province.
5 марта 1952 года на дороге в Наммунри, Джунггу, провинция Пхёнан-Намдо, были обнаружены небольшие и крупные рои мух.
It will also have an impact on honeybees, which are highly sensitive to smoke from fires of all kinds; those in beehives and in swarms suffocate and die immediately.
Подвергнутся этому воздействию также медоносные пчелы, которые очень чувствительны к дыму от пожаров всех видов; пчелы, находящиеся в ульях, и пчелиные рои задыхаются и немедленно умирают.
- Difficulties with regard to the swarms of bees whose import from Australia was agreed on and difficulty in importing Apistan strips to treat the epidemic of varroa-mite disease affecting the bees.
- Трудности в отношении импорта из Австралии роев пчел, о чем была достигнута договоренность, и проблемы, возникшие в связи с импортом лент "Апистан" для лечения клещевой болезни пчел.
"From evidence that I've seen one can say for sure that a bullet hit the vehicle and then as it entered sprayed fragments throughout the vehicle, a bit like an angry swarm of bees.
Судя по тем доказательствам, которые я видел, можно с уверенностью сказать, что пуля попала в машину и по всему салону полетели осколки, которые можно сравнить с роем разъяренных пчел.
More local controls may include faults, dike swarms, lava lakes, or other eruptive features with dimensions of a few hundreds of metres up to several kilometres.
Контролирующие элементы более локального свойства могут включать разломы, рои даек, лавовые озера или другие эруптивные элементы размером от нескольких сотен метров до нескольких километров.
On 3 March 1952, a swarm of flies were found to have been bundled together in one square yard in Koum-ri, Jasan sub-county, Sunchon county in South Pyongan Province.
3 марта 1952 года на участке площадью в один квадратный фут в Коумри, волость Жасан, уезд Сунчхон в провинции Пхёнан-Намдо, был обнаружен рой мух.
Swarms of bees ordered from abroad which were to be sent directly by air to the Libyan Arab Jamahiriya (or 50 per cent of all bee imports) have not been received.
Оказалось невозможным осуществить доставку к месту назначения пчелиных роев, которые были заказаны за рубежом и которые должны были доставляться воздушным транспортом непосредственно в Ливийскую Арабскую Джамахирию (приблизительно 50 процентов от общего объема импорта пчел).
There were attempts not only to capture but also to hold territory, with the use of forces several hundred strong in "swarm attacks" to overwhelm district administrative centres and security checkpoints, which resulted in considerable casualties among civilians, security personnel and insurgents.
Предпринимались попытки не только захватить, но и удержать территорию с использованием тактики <<атаки роем>> численностью по несколько сотен боевиков с целью ошеломить защиту районных административных центров и контрольно-пропускных пунктов со значительными потерями среди мирного населения, персонала сил безопасности и самих повстанцев.
The post-eruptive residual volcanic activity has included occasional collapse of the lava dome to generate pyroclastic flows, vigorous venting of ash and gas sometimes accompanied by small explosions and the generation of small but mobile pyroclastic flows, occasional swarms of volcano-tectonic earthquakes, and continued ground deformation on the eastern flanks of the volcano.
Остаточная вулканическая активность после извержения характеризовалась периодическим обрушением лавового купола, с образованием пирокластических потоков, активным выбросом в атмосферу пепла и газа, иногда сопровождавшимся небольшими взрывами и образованием незначительных, но подвижных пирокластических потоков, периодическим роем вулканическо-тектонических землетрясений и непрерывной деформацией грунта на восточных склонах вулкана.
A swarm of killer flies!
Рой мух-убийц!
Like a swarm of gnats.
Словно рой комаров.
Like a swarm of bees.
Как рой пчел.
- It's a swarm in a suit.
- Рой в скафандре.
How do we kill a swarm?
И как нам уничтожить рой?
Directly through a swarm of comets?
Но этот курс пролегает прямо через кометный рой.
I just hit a swarm of locusts!
На меня только что налетел рой саранчи!
Except contain a swarm of angry wasps.
Кроме того, что содержит рой злых ос.
It was a swarm of locusts... billions of them.
Это был рой саранчи... миллионы.
The remnants of his vast web were there still, but the swarms of descendants he had spawned had been driven out by the Death Eaters, to fight for their cause.
Остатки огромной паутины все еще болтались на деревьях, но страшный рой его потомства ушел с Пожирателями смерти сражаться на их стороне.
Then it was no longer fire, but a great black serpent that McGonagall blasted to smoke, which re-formed and solidified in seconds to become a swarm of pursuing daggers.
Теперь это был уже не огонь, а огромная черная змея, Макгонагалл превратила ее в столб дыма, который в мгновение ока сгустился и обернулся роем разящих кинжалов.
The smuggler's spice factory with its parent carrier and ring of drone ornithopters came over a lifting of dunes like a swarm of insects following its queen.
Грузолет-матка с меланжевым комбайном контрабандистов на подвеске в окружении нескольких топтеров вынырнул из-за дюнной гряды, словно пчелиная царица со своим роем.
The carpet exhaled little clouds of dust every time someone put their foot on it and the long, moss green velvet curtains were buzzing as though swarming with invisible bees.
Из ковра при каждом шаге вылетали облачка пыли, а в длинных болотного цвета бархатных шторах стояло какое-то жужжание, словно там роились невидимые пчелы.
The leprechauns, who had risen angrily into the air like a swarm of glittering hornets when Mullet had been fouled, now darted together to form the words “HA, HA, HA!”
Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно атакована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: «ХА-ХА-ХА».
The 'thopter waggled its wings to indicate it had the signal. It broke away from the swarm, sped down toward the darkened sand, circled the area with its detectors dangling close to the surface. Almost immediately, it went through the wing-tucked dip and circle that told the waiting factory that spice had been found.
Топтер покачал крыльями, подтверждая получение приказа, оторвался от роя, подлетел к пятну и закружил над ним, опустив детекторы к самому грунту. Почти сразу, хлопнув крыльями, он сделал «бочку» и описал круг: сигнал экипажу комбайна, что Пряность обнаружена.
Great trees, bare and silent, stood, rank on rank, with tangled bough and hoary head; their twisted roots were buried in the long green grass. Darkness was under them. Between the Dike and the eaves of that nameless wood only two open furlongs lay. There now cowered the proud hosts of Saruman, in terror of the king and in terror of the trees. They streamed down from Helm’s Gate until all above the Dike was empty of them, but below it they were packed like swarming flies. Vainly they crawled and clambered about the walls of the coomb, seeking to escape.
Большие деревья, нагие, с белесыми кронами, недвижно высились ряд за рядом, сплетя ветви и разбросав по густой траве извилистые, цепкие корни. Тьма была разлита под ветвями. От Гати до опушки этого небывалого леса было всего лишь три сотни саженей. Там-то и скоплялось заново великое воинство Сарумана, опасное едва ли не пуще прежнего, ибо мрачные деревья пугали их больше, чем копья ристанийцев. Весь склон от Крепи до Гати опустел, но ниже, казалось, копошился огромный мушиный рой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test