Translation for "a space" to russian
Translation examples
Military Hostilities in Outer Space and from Outer Space
Боевые действия в космическом пространстве и из космического пространства
5. Outer Space: The issue of defining outer space is a question of demarcating the boundary between outer space and the atmosphere.
5. Космическое пространство: Вопрос определения космического пространства заключается в проведении границы между космическим пространством и атмосферой.
Specifically, the South needed “space to grow and prosper, space to survive with dignity, space to develop the talents of their people”.
Конкретно, Югу необходимо "пространство для роста и процветания, пространство для достойного существования, пространство для развития талантов своих народов".
This common space cannot, however, become merely a space for dialogue.
Это общее пространство не может, однако, стать просто пространством для диалога.
If, however, the cofferdam is connected to a doublehull space, it is sufficient for it to be accessible from that space.
Однако, если коффердам сообщается с междубортовым пространством, достаточно, чтобы он был доступен из этого пространства.
A space-time singularity.
Сингулярность пространства-времени.
# Is a space that now you hold
# Всё это пространство теперь принадлежит тебе
-You'll need a space to spread out.
- Тебе понадобится пространство, чтобы разложить их.
It's just a space... personal space thing.
Никогда. Это вроде как... личное пространство.
So vast a space inside so small a box!
Столько пространства внутри такой маленькой коробки!
Like there was a space there, around them.
Словно вокруг них было какое-то пространство.
There's a space to fill so... ... hefillsit withme.
Нужно заполнить пустое пространство, и он заполняет его мной.
500 people crammed into a space designed for ten.
500 человек теснятся в пространстве, рассчитанном на десятерых.
I feel like without a space that is just mine, I'll disappear.
Мне кажется, что без собственного пространства я исчезну.
A space for someone to step in and lead.
Пространство для кого-то, кто придет и станет лидером. Для вас?
There'll be a square foot of space—hah!
Аршин пространства будет, — хе!
Singularity: A point in space-time at which the space-time curvature becomes infinite.
Сингулярность — точка в пространстве-времени, где искривление пространства-времени (или некая другая физическая величина) достигает бесконечного значения.
Bulges appeared in the fabric of space-time.
Ткань пространства-времени забугрилась.
Time and space matter in magic, Potter.
Время и пространство в магии существенны, Поттер.
The effect in such an enclosed space, was slightly overwhelming.
эффект в замкнутом пространстве получился довольно-таки ошеломляющий.
It says that even if space-time is warped so that it would be possible to travel into the past, what happens in space-time must be a consistent solution of the laws of physics.
Он предполагает, что, даже если пространство-время деформировано таким образом, что можно переместиться в прошлое, происходящее в пространстве-времени должно быть согласованным решением физических уравнений.
He would return to the vision of pure time, of time-become-space.
Он вновь увидит время – время, обратившееся в пространство;
Space was really too confined to allow them all to work this spell at once;
Пространства было слишком мало, чтобы всем заниматься одновременно;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test