Translation for "a shot in the dark" to russian
Translation examples
Admittedly, it's a shot in the dark, but he responded.
По общему признанию, это выстрел в темноте, но он ответил.
Just a shot in the dark here, but I'd say... open it.
Вообще, это только моя догадка, "выстрел в темноту" Но я бы посоветовал....открыть это
Psych 409 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 9 "Выстрел в Шона в темноте" (прим. отсылка к фильму "Выстрел в темноте" из серии "Розовая пантера")
This is a shot in the dark, but you know that place that you picked up the pictures?
Это выстрел в темноте, Но ты знаешь то место, где ты забрала снимки?
This is just a shot in the dark, but her eyes don't look like they had soap in 'em.
Это как выстрел в темноте... не похоже, что в её глазах было мыло.
I'm gonna take a shot in the dark and say that Ty doesn't want his little sister at a frat party.
Я собираюсь принять выстрел в темноте и сказать хочу, чтобы Ты же его маленькой сестры в братства партии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test