Similar context phrases
Translation examples
Are the claims of the Group of Seven true, or is the Security Council still responsible for international peace and security in accordance with the provisions of the Charter, in which case the claims of the Group of Seven are entirely baseless fabrications?
Являются ли требования "семерки" правдой или же Совет Безопасности по-прежнему отвечает за международный мир и безопасность в соответствии с положениями Устава, и тогда заявления "семерки" представляют собой совершенно необоснованные фантазии?
Note: The seven themes are not intended to align directly with the six focus areas.
Примечание: Прямого соответствия между семеркой тем и шестеркой основных областей не предполагается.
We are heartened by the Communiqué issued following the Naples Summit of the Group of Seven, which states that the Seven will continue efforts to enhance development assistance, trade and investment in developing countries.
Мы с радостью восприняли Коммюнике, опубликованное в результате встречи в верхах "большой семерки" в Неаполе, в котором говорится, что "семерка" будет продолжать усилия по расширению помощи на цели развития, торговли и увеличения инвестиций в развивающиеся страны.
At the Tokyo Economic Summit, the Group of Seven had responded positively, and the Chairmen of the Group of Seven and the Non-Aligned Movement had expressed their willingness to pursue a comprehensive approach to the issues of trade, investment and debt strategies.
На токийской встрече в верхах по экономическим вопросам "семерка" дала положительный ответ, и председатели "семерки" и Движения неприсоединившихся стран заявили о своем намерении глобально рассматривать проблемы торговли, капиталовложений и стратегий в области задолженности.
In this regard, we welcome the decisions of the last summit of the Group of Seven, held at Lyon.
В этой связи мы приветствуем решения последней встречи на высшем уровне "семерки", проходившей в Лионе.
We expect that funds for this purpose promised by the Group of Seven in 1995 will be fully provided.
Мы ожидаем, что финансирование на эти цели, обещанное в 1995 году <<большой семеркой>>, будет полностью обеспечено.
The Bahamas welcomes the approval by the Group of Seven of a debt-relief plan for the world's poorest nations.
Багамы приветствуют одобрение "семеркой" плана облегчения задолженности беднейших стран мира.
Active work was being conducted under the auspices of the Group of Seven with the participation of the Russian Federation.
Активная работа ведется в последнее время по этому вопросу под эгидой "семерки" с участием Российской Федерации.
It has seven branches in seven states in the Sudan.
Имеет семь подразделений, действующих в семи штатах страны.
E. By seven votes to seven, by the President’s casting vote,
E. Семью голосами против семи, с решающим голосом Председателя:
Seven private radio studios broadcast programmes in seven languages.
Семь частных студий радиовещания вещают на семи языках.
-Seven members, including the Commis-sioner, and seven executive staff.
- Семь членов, в том числе специальный уполномоченный, и семь управленцев.
The UNAT is comprised of seven judges, with appointments of seven years duration.
АТООН состоит из семи судей, назначаемых на семь лет.
Seven stirs counterdockwise, one clockwise, pause… seven stirs counterclockwise, one stir clockwise…
Семь раз против часовой стрелки… Один раз по часовой стрелке… Семь раз против часовой… Один раз по часовой…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test