Translation for "a pittance" to russian
A pittance
Similar context phrases
Translation examples
The issue of commodities required close attention, as exemplified by the fact that corporations trading in coffee reaped windfall profits from high prices, while small peasant coffee farmers in LDCs earned a pittance.
Пристального внимания заслуживает проблематика сырьевых товаров, о чем свидетельствует тот факт, что корпорации, торгующие кофе, получают неожиданно большие прибыли из-за высоких цен, тогда как мелкие фермерские хозяйства в НРС, производящие кофе, получают жалкие гроши.
Several participants emphasized the importance and gravity of problems relating to commodities, including (a) the overdependence by a large number of developing countries, particularly in Africa, upon commodities and exports; (b) their being confined to that limited role in the international division of labour; (c) high price volatility; (d) continuing low prices for some commodities and a price boom in others, causing problems for developing country importers of petroleum and food; (e) links with poverty in developing countries; (f) subsidization and other support provided by developed countries to their agricultural producers; and (g) the distribution of gains from the sector, with most profits accruing to processors and distributors in developed countries, whereas developing country producers received only a pittance.
12. Несколько участников подчеркнули важность и серьезность проблем, связанных с сырьевыми товарами, включая: a) чрезмерную зависимость большого числа развивающихся стран, особенно в Африке, от сырьевых товаров и их экспорта; b) ограниченность их роли именно этим сектором в международном разделении труда; c) значительные колебания цен; d) сохранение низких цен на одни сырьевые товары и бум цен на другие, порождающие проблемы для развивающихся стран, импортирующих нефть и продовольствие; e) связи с проблемой нищеты в развивающихся странах; f) субсидирование и другие меры поддержки сельскохозяйственных производителей в развитых странах; и g) распределение доходов в этом секторе, при котором основную часть прибыли получают перерабатывающие и распределительные компании в развитых странах, а производителям из развивающихся стран остаются лишь жалкие гроши.
A pittance and some laundry.
Пара грошей и белье в прачечной.
She said it was a pittance.
Она сказала, что мы предлагаем гроши.
A lifetime of drudgery on a pittance?
Всю жизнь надрываться за гроши?
You make us slaves for a pittance!
Вы делаете нас рабами за жалкие гроши!
I don't live on a pittance, though, do I?
Но я ведь не живу на гроши, забыла?
You earn a pittance and lose it all gambling!
Ты заработал гроши, да и те продул в карты!
"And I say it's almost nothing." "It's a pittance!"
"И я говорю, что это - почти ничего." "Это - сущие гроши!"
For a pittance, you'll risk your life to protect someone else's fortune?
За гроши, вы рискнете своей жизнью, ради чужого богатства?
I do not need to murder my dearest friend for a pittance.
И мне не надо убивать любимую подругу за жалкие гроши.
“—I daresay Burke paid her a pittance but there you are… Pretty, isn’t it?
— Бэрк наверняка заплатил ей гроши, а вещица попала ко мне… Красивая, правда?
Her mother was an old, old woman, and they used to sell string and thread, and soap and tobacco, out of the window of their little house, and lived on the pittance they gained by this trade.
Мать ее была старая старуха, и у ней, в их маленьком, совсем ветхом домишке, в два окна, было отгорожено одно окно, по дозволению деревенского начальства; из этого окна ей позволяли торговать снурками, нитками, табаком, мылом, все на самые мелкие гроши, тем она и пропитывалась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test