Translation for "a later" to russian
Translation examples
[to be presented later]
[будет представлен позднее]
It will be circulated later.
Он будет распространен позднее.
But more on that later.
Однако более подробно об этом -- позднее.
And at a later stage:
на более позднем этапе:
To be decided later
Будет определено позднее
If the claim is made later it will only be effective from such later date.
В случае подачи заявления в более поздние сроки оно будет иметь силу, только начиная с этой более поздней даты.
To be added later.
Будет добавлено позднее.
2000 and later
2000 и позднее
Higher education is associated with later age at marriage and later transition to motherhood.
Более высокий уровень образования связывают с более поздним возрастом вступления в брак и более поздним переходом к материнству.
That it was a later decision, wasn't it?
Что это было более позднее решение, нет?
TRADE IT IN FOR A LATER FLIGHT.
Поменяете на более поздний рейс.
-l was expecting you on a later flight. -How about that?
Я ждал, что ты прилетишь более поздним рейсом.
You know, I wondered why you took a later flight.
Знаешь, а мне было интересно, почему ты взяла более поздний рейс.
It's a later-phase trial, so it's been tested a decent amount.
Это испытание для более поздней стадии, уже достаточное количество прошло его.
Weren't you on a later flight?
У тебя же был более поздний рейс.
Hey, guys, book Annie on a later return flight.
Эй, ребята, закажите билет для Энни на более поздний рейс.
- Maybe you can take a later flight.
- Может быть есть более поздние рейсы.
A later report into the Iraq War pointed out,
Более поздний отчёт об иракской войне отмечал, что
Soon he'll be wanting a later curfew and a car of his own.
Скоро он захочет более поздний комендантский час и личный автомобиль.
To be defined at a later date."
Будет определено позже."
They were later joined by UNAIDS.
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
It simply starts one week later and finishes one week later.
Он просто начинается неделей позже и заканчивается неделей позже.
later: Ms. Palm
позже: гжа Палм
February 2015 (or some later date)
(или позже)
Will that be now or later?
Ну а когда же это произойдет − сейчас или позже?
That will be done later.
Это будет сделано позже.
They were later released.
Позже они были отпущены на свободу.
He later died there.
Позже он там скончался.
A later one.
Та, что была позже.
- Are you taking a later flight?
- Вы полетите позже?
Yeah, maybe I'll take a later flight.
Да, может полечу позже.
Please try again at a later...
Пожалуйста, перезвоните позже...
Please try again at a later time.
Пожалуйста, перезвоните позже.
At a later time, Paris.
Позже, Пэрис.
I have to catch a later flight.
Мне придётся вылететь позже.
There won't be a later.
Не будет никакого позже.
I'm taking a later flight.
Нет, я полечу позже.
- No, I'm taking a later flight.
- Нет, я полечу позже.