Translation for "a few hundred thousand" to russian
Translation examples
In fact, we succeeded in cutting the report almost in half, saving the United Nations a few hundred thousand dollars in the process.
Фактически, нам удалось сократить его объем почти в два раза, сэкономив при этом несколько сотен тысяч долларов Организации Объединенных Наций.
The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand.
Война и засуха серьезно сказались на местном производстве продовольствия и сократили поголовье с 2 миллионов до нескольких сотен тысяч голов.
The scale of needs continued to grow throughout 2004 from a few hundred thousand displaced people in January to almost 2 million by December.
В течение 2004 года масштабы потребностей продолжали возрастать -- от нескольких сотен тысяч перемещенных лиц в январе почти до 2 миллионов к декабрю.
While some of those Powers can sustain a nuclear accident, given their size and population, a small island of a few hundred thousand people certainly cannot.
В то время как некоторые из этих держав могут выстоять в условиях ядерной аварии, учитывая размеры их территории и численность населения, малое островное государство, в котором проживает всего несколько сотен тысяч человек, безусловно, не может.
As we have explained in detail in our reply to the "Somalia Eritrea Monitoring Group report", the financing that Eritrea is accused of to "individuals linked to Al Shabaab" runs into a few hundred thousand dollars.
Как мы уже отмечали в нашем подробном ответе на доклад Группы контроля по Сомали/Эритрее, для финансирования, якобы предоставленного <<лицам, связанным с „Аш-Шабаабом">>, потребовалось бы несколько сотен тысяч долларов.
A refugee population could be expected to shrink over time; yet because UNRWA allowed refugee status to be passed down to children and grandchildren, the number of Palestinian refugees had ballooned from a few hundred thousand in 1948 to over 5 million to date.
Со временем можно было бы ожидать сокращения численности беженцев, но вследствие того что БАПОР позволило передавать статус беженца детям и внукам, число палестинских беженцев быстро выросло с нескольких сотен тысяч в 1948 году до более чем 5 млн. на сегодняшний день.
Apart from the Peruvians of European ancestry and the small number (3 or 4 per cent) of those of Asian or African ancestry, official sources HRI/CORE/1/Add.43, paras. 7 et seq. distinguish between (a) the "indigenous communities" of Quechua and Aymara origin, living in the Sierra (in particular the departments of Cuzco, Puno, Apurimac, Ayacucho, Huancavelica, Junin and Pasco) and (b) the "native and peasant" communities (numbering a few hundred thousand), living in dispersed settlements in the selva (in the departments of Loreto, Junin, Ucayali, Amazonas, Cuzco and Madre de Dios), and representing some 55 ethno-linguistic groups belonging to over 12 linguistic families.
Помимо перуанцев европейского происхождения и небольшого числа (3-4%) граждан азиатского или африканского происхождения, официальные источники 1/ выделяют a) "общины коренных народов", говорящие на языках кечуа и аймара и живущие в Сьерре (в основном в департаментах Куско, Пуно, Апуримак, Аякучо, Уанкавелика, Хунин и Паско), и b) "туземные и сельские" общины (численность которых насчитывает несколько сот тысяч человек), которые живут в низинных местах Сельвы (в департаментах Лорето, Хунин, Укаяли, Амасонас, Куско и Мадре-де-Дьос) и представляют примерно 55 этнолингвистических групп, входящих в более чем 12 языковых семей.
At first, it was just a few hundred thousand each month.
Сначала это были несколько сотен тысяч в месяц.
It could be bought for a few hundred thousand!
Все это можно было бы купить за несколько сотен тысяч.
Oh, so nothing a few hundred thousand volts couldn't cure.
что бы не смогли вылечить несколько сотен тысяч вольт.
You mean a few hundred thousand turned to fucking compost?
В смысле несколько сотен тысяч людей стали компостом, блядь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test