Translation for "a drip" to russian
Similar context phrases
Translation examples
While he was in hospital, police officers ripped out his drip and took him to the social rehabilitation centre (CERESO).
Явившиеся в больницу полицейские буквально "выдернули" его из-под капельницы и доставили в СЕРЕСО.
Since there was a danger of vascular injuries due to his physical resistance, the doctor administered an intravenous drip in his thigh.
Поскольку вследствие оказанного им физического сопротивления возникла угроза васкулярных повреждений, врачи приняли решение подсоединить ему капельницу к бедру.
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state".
Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние".
(a) a capability to dress traumatic amputation or multiple fragmentation wounds and administer a saline drip, located (with a stretcher) within 5 minutes of the task site
a) способность забинтовать тело в случае отрыва конечности или нанесения многочисленных осколочных ран и поставить солевую капельницу (на носилках) на таком расстоянии от места производства работ, которое преодолевается за 5 минут;
An effective irrigation system using low volume irrigation water applicators (misters and drips) combined with a fertigation system allows for the optimal application of water and chemicals such as fertilizers and pesticides.
Эффективная оросительная система с устройствами, ограничивающими расход оросительной воды (аэрозольными распылителями и капельницами), в сочетании с системой удобрительного полива позволяет обеспечить оптимальное использование воды и химикатов, например, удобрений и пестицидов.
76. In the face of forecasted prolonged drought, greenhouse technology and the associated irrigation system that uses low volume water applicators, such as drips, misters and mini-sprinklers, represent viable and sustainable solutions.
76. С учетом прогнозируемой затяжной засухи внедрение тепличной технологии и соответствующей системы полива с устройствами, ограничивающими расход воды, например поливными капельницами, аэрозольными распылителями и мини-опрыскивателями, является приемлемым рациональным решением.
17. In its response, the Government points out that Mr. Mori committed the murder of one patient and attempted four more cases of murder through asphyxiation by putting muscle relaxation medicine into the patients' intravenous drips, specifically, vecuronium bromide, a neuromuscular blocking agent which causes cardiovascular effects.
17. В своем ответе правительство указывает на то, что г-н Мори убил одного пациента и пытался убить еще четверых путем удушения, добавляя в жидкость для внутривенного введения через капельницу мышечный релаксант, а именно бромид векурония - нейромышечный блокирующий агент, влияющий на работу сердечно-сосудистой системы.
Lucille's on a drip.
Люсиль под капельницей.
Prepare a drip with physiological salt solution.
Капельницу с физраствором готовьте!
Yes, it is connected to a drip.
Да, это подключается к капельнице.
- Six thousand heparin? - Start a drip at 1400 an hour.
- Капельницу на 1400 в час.
He's gonna wake up to a drip of morphine.
Он проснётся от капельницы с морфином.
But he wasn't attached to a drip.
Но он-то не был привязан к капельнице.
Start her on a drip. Titrate it to get her heart rate down.
Поставьте капельницу, чтобы снизить сердечный ритм.
How can I walk away with a drip attached to me?
Как я могу уйти с капельницей, привязанной ко мне?
Dr Myra thinks we should be able to avoid putting him on a drip.
Доктор Майра считает, что мы можем обойтись без капельницы.
Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself.
Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке.
This system is considered a low-head drip system since standard drip systems operate under greater pressures.
Эта система считается системой капельного орошения с низким давлением, поскольку стандартная система капельного орошения функционирует под бóльшим напором.
Leaf crops Drip irrigation, high-growing crops
Капельное орошение, растущие "вверх" культуры
There was a discussion on the economic viability of drip irrigation schemes.
Состоялось обсуждение экономической жизнеспособности систем капельного орошения.
Examples of commonly adopted innovations in developing countries include subsoil drips for orchard crops, microdosing of nutrients through drip lines and modern mulching techniques.
В качестве примеров широко применяемых новшеств в развивающихся странах можно привести подпочвенное капельное орошение садовых культур, микродозирование питательных веществ по трубам систем капельного орошения и современные методы мульчирования.
- Reduction of water losses through the introduction of drip irrigation.
- уменьшение нерационального использования воды за счет внедрения капельной системы орошения.
2. Drip irrigation in Kenya: a cost-effective method for small farmers
2. Капельное орошение в Кении: эффективный метод для мелких фермеров
Introduce modern agricultural technology (drip & sprinkler irrigation systems);
:: внедрить современные сельскохозяйственные технологии (системы капельного орошения и орошения методом дождевания);
Water can be applied directly to shrubs using the drip irrigation system.
Вода также может использоваться напрямую для полива кустарников через систему капельного орошения.
8. Establishment of 28 household gardens that use drip irrigation methods.
8. Организация 28 придомовых садов с использованием методов капельного орошения.
For this reason, further discussions to find a definitive solution to the problem of drip leaks might be necessary.
По этой причине, возможно, потребуется дальнейшее обсуждение для определения окончательного решения проблемы капельных утечек.
Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot.
Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test